您搜索了: bolts , nuts and other fasteners (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

bolts , nuts and other fasteners

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

lockdowns and other internal restrictions

缅甸语

လော့ခ်ဒေါင်းချမှုများနှင့် အခြားသော ပြည်တွင်းကန့်သတ်ချက်များ

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

sets the level of interpolation used for scaling and other transformations.

缅甸语

စကေးချမှတ်ခြင်းနဲ့ အခြား အသွင်ပြောင်းခြင်းများ အတွက် သုံးစွဲတဲ့ ဆက်စပ်ဖန်တီးခြင်း အဆင့်ကို သတ်မှတ်ပါ။

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

restaurants, transportation and other establishments refusing service to non-chinese citizens

缅甸语

တရုတ်လူမျိုးမဟုတ်သော နိုင်ငံသားများအား ဝန်ဆောင်မှုပေးရန် ငြင်းဆန်သော စားသောက်ဆိုင်များ၊ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးယာဉ်နှင့် အခြားအဖွဲ့အစည်းများ

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

this term and other phrases of similar sophistication has since been trending in malaysia.

缅甸语

comကို ကျွန်ုပ်တို့ စတင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

and other of their brethren, of the sons of the kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.

缅甸语

သူ၏ညီအစ်ကိုနှင့် အခြားသောကောရသိ အဆွေအမျိုးသားတို့သည် ဥပုသ်နေ့၌ ရှေ့တော်မုန့်ကို ပြင်ဆင်ရကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

by 29 march, more than 1.5 billion children and other students were affected by nationwide school closures.

缅甸语

မတ်လ 29 ရက်နေ့တွင် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိ ကျောင်းများပိတ်ခြင်းကြောင့် ကလေးနှင့် အခြားကျောင်းသား 1.5 ဘီလီယံကျော်အပေါ် သက်ရောက်မှုများ ရှိခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

the evolutionary pathway of sars-cov-2 in bats, pangolins and other mammals remains to be established.

缅甸语

လင်းနို့များ၊ သင်းခွေချပ်များနှင့် အခြားနို့တိုက်သတ္တဝါများအတွင်း sars-cov-2 ရောဂါကူးစက်မှုဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်များကို သက်သေထူရန် လိုအပ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

angiotensin-converting enzyme 2 is a zinc containing metalloenzyme located on the surface of endothelial and other cells.

缅甸语

angiotensin-converting အင်ဇိုင်း 2 သည် endothelial နှင့် အခြား ဆဲလ်များ၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် တည်ရှိသော metalloenzyme ပါဝင်သည့် ဇင့်ခ်တစ်မျိုး ဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

diarrhea, nausea, vomiting, liver damage, and other adverse reactions can occur following combined therapy with lopinavir/ritonavir.

缅甸语

ဝမ်းလျှောခြင်း၊ ပျို့ခြင်း၊ အော့အန်ခြင်း၊ အသည်းပျက်စီးခြင်းနှင့် အခြားဆိုးရွားသောတုံ့ပြန်မှုများသည် lopinavir / ritonavir ဆေးဝါးများအသုံးပြု၍ ပေါင်းစပ်ရောဂါကုထုံး ကုသအပြီး ဖြစ်ပွား နိုင်ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

although these actions have been dramatically damaging the economy and other sectors of the country, the number of new patients is declining, indicating the slowdown of the epidemic.

缅甸语

အဆိုပါလုပ်ဆောင်ချက်များသည် နိုင်ငံစီးပွားရေးနှင့် အခြားသောကဏ္ဍများကို သိသာထင်ရှားစွာ ထိခိုက်စေခဲ့သော်လည်း ကူးစက်ခံရသော လူနာသစ်အရေအတွက်မှာမူ လျော့ကျနေလျက်ရှိပြီး ကပ်ရောဂါကူးစက်မှုအရှိန် လျော့နည်းသွားကြောင်းကို ပြသနေသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

ace2 is a single-pass type i membrane protein, with its enzymatically active domain exposed on the surface of cells in lungs and other tissues.

缅甸语

ace2 သည် single-pass type i အမြှေးပါး ပရိုတိန်းဖြစ်ပြီး ၎င်း၏ အင်ဇိုင်းအားဖြင့် တက်ကြွသော ဒိုမိန်းဖြင့် အဆုတ်နှင့် အခြား တစ်ရှုးများအတွင်းရှိ ဆဲလ်များ၏ မျက်နှာပြင်များပေါ်တွင် ထိတွေ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

although bats have many features that favours the spreading of viruses, the chance for humans to be in contact with bats and other wildlife species can be minimized if people are educated to stay away from them.

缅甸语

သို့သော်လည်း လင်းနို့များတွင် ဗိုင်းရပ်စ်ပိုပျံ့နှံ့မှုကိုအားပေးသည့် အင်္ဂါရပ်များစွာရှိသော်လည်း လူသားများအနေဖြင့် လင်းနို့များနှင့် အခြားတောရိုင်းတိရိစ္ဆာန်မျိုးစိတ်များနှင့် ဝေးဝေးနေရန် အသိပညာရှိပါက ၎င်းတို့နှင့်ထိတွေ့မှုကိုလျှော့ချနိုင်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

after the initial outbreak of covid-19, conspiracy theories, misinformation and disinformation emerged regarding the origin, scale, prevention, treatment and other aspects of the disease and rapidly spread online.

缅甸语

covid-19 စတင်ပြန့်ပွားလာပြီးနောက်တွင် ရောဂါ၏ မူလရင်းမြစ်၊ ကျယ်ပြန့်မှု၊ ကာကွယ်ခြင်း၊ ကုသခြင်း နှင့် အခြားသော ရှုထောင့်များနှင့် ပတ်သက်သည့် လျို့ဝှက် အကြံအစည် သီအိုရီများ၊ သတင်းမှားများနှင့် သတင်းအတုများ ပေါ်ထွက်လာပြီး အွန်လိုင်းတွင် လျင်မြန်စွာ ပြန့်နှံ့သွားသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

human rights advocates, the families and friends of the victims of various rights abuses, and various people's organizations held protest actions in manila and other major cities in the country.

缅甸语

၂ဝ၁ဝသမ္မတ အကွီနိုလက်ထက်မှစတင်ပြီး မှတ်တမ်းများအရ ဓားစာခံ(၁၁)ယောက်ကျော် ပျောက်ဆုံးခဲ့မှုများနှင့် မြင့်တက်လာသော လှု့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုတို့အပေါ် ကဲ့ရဲ့ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

according to the u.s. occupational safety and health administration (osha), lower exposure risk jobs have minimal occupational contact with the public and other coworkers.

缅甸语

အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု လုပ်ငန်းခွင်ဆိုင်ရာ ဘေးကင်းလုံခြုံမှုနှင့် ကျန်းမာရေး စီမံခန့်ခွဲမှု (osha) အဆိုအရ ထိတွေ့မှု ဘေးအန္တရာယ် နည်းပါးသော အလုပ်များသည် လူထုနှင့် အခြား လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ နှင့် လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ထိတွေ့မှု အနည်းဆုံးသာ ရှိသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

if a person becomes sick on an airplane, proper controls to protect workers and other passengers include separating the sick person from others by a distance of 6 feet, designating one crew member to serve the sick person, and offering a face mask to the sick person or asking the sick person to cover their mouth and nose with tissues when coughing or sneezing.

缅甸语

တစ်စုံတစ်ဦးသည် လေယာဉ်ပေါ်တွင် နာမကျန်းဖြစ်ပါက အလုပ်သမားများနှင့် အခြား ခရီးသည်များကို မှန်ကန်စွာ ကာကွယ်ရန် မှန်ကန်သော ထိန်းချုပ်မှုများတွင် နာမကျန်းသော လူကို အခြားသူများမှ 6 ပေ အကွာအဝေးတွင် ခွဲထားခြင်း၊ နာမကျန်းသူကို ပြုစုရန် လေယာဉ်ဝန်ထမ်းတစ်ဦးကို တာဝန်ပေးခြင်း၊ နှင့် ချောင်းဆိုးသည့်မအခါ သို့မဟုတ် နှာချေသည့်အခါ နာမကျန်းသူကို နှာခေါင်းစည်း တစ်ခုပေးရန် သို့မဟုတ် နာမကျန်းသူကို သူ၏ နှာခေါင်းနှင့် ပါးစပ်ကို တစ်ရှူးစက္ကူဖြင့် ပိတ်ထားစေခြင်း တို့ ပါဝင်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

data from these practices are reported online in a weekly return, which includes monitoring weekly rates of influenza-like illness (ili) and other communicable and respiratory diseases in england.

缅甸语

ဤဆေးခန်းများမှ ဒေတာများကို အွန်လိုင်းတွင် အပတ်စဉ် အစီရင်ခံပြီး ၎င်းတို့တွင် အင်္ဂလန်၌ဖြစ်သော တုပ်ကွေးရောဂါကဲ့သို့ ဖျားနာမှု (ili) နှင့် အခြား ကူးစက်ပျံ့နှံ့တတ်သောရောဂါနှင့် အသက်ရှူလမ်းကြောင်းရောဂါများ၏ အပတ်စဉ် နှုန်းထားများကို စောင့်ကြည့်ခြင်းတို့ ပါဝင်ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

before this year ends, we are hopeful that the twenty-one refurbished uh-1h helicopters, the four combat utility helicopters, the radios and other communication equipment, the rifles, the mortars, the mobile diagnostic laboratories, and even the station bullet assemblies we have purchased will be delivered.

缅甸语

သို့ရာတွင် ထို​စစ်​လက်နက်​အသစ်​များ​ကို ဝယ်​ယူ​ဖြည့်တင်း​မှု​များ​သည် စစ်​ပြု​ရန် ရှေး​ရှု​ခြင်း​မဟုတ်​ကြောင်း ရှင်းလင်း​ပြော​ကြား​သွား​ခဲ့​သည်။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

gloves and other disposable items should be disposed of in a biohazard bag, and contaminated surfaces should be cleaned and disinfected afterwards.for commercial shipping, including cruise ships and other passenger vessels, hazard controls include postponing travel when sick, and self-isolating and informing the onboard medical center immediately if one develops a fever or other symptoms while on board.

缅甸语

လက်အိတ်များနှင့် အခြားသော တစ်ခါသုံး ပစ္စည်းများကို ဇီဝအန္တရာယ် ကာကွယ်မှု အိတ်များအတွင်း စွန့်ပစ်ပြီး ထိတွေ့ ပေကြံသော မျက်နှာပြင်များကို ယင်းနောက်တွင် သန့်ရှင်းရေး လုပ်ပြီး ပိုးသပ်ရမည်။ ဇိမ်ခံသင်္ဘောများ၊ နှင့် အခြား လူစီးသင်္ဘောများ အပါအဝင် လုပ်ငန်းသုံး သင်္ဘောများ အတွက် နာမကျန်းသည့်အခါ ခရီးစဉ် ရွေ့ဆိုင်းခြင်း၊ နှင့် မိမိဘာသာ သီးခြားခွဲနေခြင်း နှင့် သင်္ဘောစီးနေစဉ်အတွင်း ကိုယ်ပူမြင့်ခြင်းနှင့် အခြားသော ရောဂါ လက္ခဏာများ ပေါ်ပေါက်လာပါက ချက်ချင်း သင်္ဘောပေါ်ရှိ ကျန်းမာရေး စင်တာကို အကြောင်းကြားခြင်း အပါအဝင် ဘေးအန္တရာယ် ထိန်းချုပ်မှုများ လုပ်ဆောင်ရမည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

everyone with an ili or a respiratory illness who contacts a gp (eg, phones for an appointment) should be asked specifically about recent travel to china and other countries flagged in current phe advice, or if they have had contact with other people with covid-19.

缅甸语

gp များထံသို့ ဆက်သွယ်လာသည့် (ဥပမာ - ဖုန်းများမှတစ်ဆင့် ရက်ချိန်းတောင်းဆိုခြင်း) ili သို့မဟုတ် အသက်ရှုလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ နာမကျန်းခံစားနေရသူတိုင်းကို တရုတ်နိုင်ငံနှင့် လက်ရှိ phe အကြံပြုချက် ထုတ်ပြန်ထားသည့် နိုင်ငံများသို့ မကြာသေးမီက ခရီးသွားခြင်း သိုမ့ဟုတ် covid-19 ကူးစက်ခံထားရသူများနှင့် ထိတွေ့မှုရှိမရှိတို့နှင့် ပတ်သက်၍ အထူးမေးမြန်းသင့်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,360,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認