来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but they shook off the dust of their feet against them, and came unto iconium.
တမန်တော်တို့သည် မိမိတို့ခြေဖဝါး၌ကပ်သော မြေမှုန့်ကို ထိုသူတို့အားခါလိုက်ပြီးမှ ၊ ဣကောနိမြို့သို့ သွားကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and joseph knew his brethren, but they knew not him.
ယောသပ်သည် အစ်ကိုတို့ကိုသိသော်လည်း၊ သူတို့သည် ယောသပ်ကို မသိကြ။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
သူတို့ကလည်း၊ ထိုသူကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါ။ ရိုက်ထားပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
တပည့်တော်တို့သည် တစ္ဆေကိုမြင်သည်ဟု စိတ်ထင်နှင့် ထိတ်လန့် ကြောက်ရွံ့ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
but they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the lord.
အလုပ်လုပ်သောသူတို့အားသာ ပေး၍၊ ဗိမာန်တော်ကို ပြုပြင်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
elections determine who is in power, but they do not determine how power is used....
သူ့ရဲ့ အဆက်သွယ်ဖြတ်ခြင်း၊
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
and the governor said, why, what evil hath he done? but they cried out the more, saying, let him be crucified.
မြို့ဝန်မင်းကလည်း အဘယ်ကြောင့်နည်း။ အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်းဟုမေးလျှင်၊ ထိုသူသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားခြင်းကို ခံပါလေစေဟု လူများတို့သည် သာ၍ဟစ်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
some students comes from poor family, but they are outstanding, so teachers cannot leave them out.
အချို့ကျောင်းသားများမှာ ဆင်းရဲနွမ်းပါးသော မိသားစုမှဖြစ်သော်လည်း စာတော်ကြသည့်အတွက် ဆရာများအနေဖြင့် လက်လွှတ်မခံလိုကြသည်များလည်း ရှိသည်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
i saw teenage boys, 13-14 years old smoking cigarettes and bothering people, but they did not get any warning or scolding from security forces.
ဆယ်ကျော်သက်ကောင်လေးတွေကို ကျွန်မတွေ့လိုက်တာ၊
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
but they had heard only, that he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
ငါတို့ကိုညှင်းဆဲဘူးသောသူသည် အထက်က မိမိဖျက်ဆီးသော ယုံကြည်ခြင်းတရားကို ယခု မိမိ ဟောပြောသည်ဟု သူတို့ကြားရုံရှိကာမျှနှင့်၊
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
they do not carry placards, they do not march in the streets, but they seat in crowded places and read political books.
ဓာတ်ပုံ - လီလီယန် ဆုဝန်ရမ်ဖ၊
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
also i set watchmen over you, saying, hearken to the sound of the trumpet. but they said, we will not hearken.
ငါကလည်း၊ တံပိုးမှုတ်သံကို နားထောင်ကြ လော့ဟုဆိုလျက်၊ သင်တို့အပေါ်၌ကင်းစောင့်တို့ကို ခန့်ထားသောအခါ၊ ငါတို့သည် နားမထောင်ဟု ပြန်ပြော ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and moses alone shall come near the lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
သင်တယောက်တည်းသာ ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်ရမည်။ အခြားသောသူ မချဉ်းမကပ်ရ။ လူများတို့သည် သင်နှင့်အတူ မတက်ရကြဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
ဝိဇ္ဇာဆရာကိုလည်း၊ ခြင်ကောင်တို့ကို ဖြစ်စေ ခြင်းငှါ ဝိဇ္ဇာအတတ်အားဖြင့် ထိုအတူပြု၍ မတတ်နိုင် ကြ။ သို့ဖြစ်၍ လူတို့နှင့် တိရစ္ဆာန်တို့၌ခြင်ကောင်တို့သည် ရှိကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.
သူတို့ဥည် သင့်ကိုစစ်တိုက်၍ မနိုင်ရကြ။ သင့်ကို ကယ်နှုန်ခြင်းငှါ၊ သင်နှင့်အတူ ငါရှိသည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
သင်တို့၏ မိန်းမတို့သည် အသင်းတော်၌ တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြစေ။ သူတို့သည် ဟောပြောရသော အခွင့်မရှိကြ။ ပညတ်တရားစီရင်သည်အတိုင်း သူတို့ သည် ယောက်ျား၏အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံရကြမည်။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.
ထိုသူတို့ကို တိတ်ဆိတ်စွာနေစေခြင်းငှါ လူအစုအဝေးတို့သည်ငေါက်၍ ဆိုကြသော်လည်း၊ ဒါဝိဒ်၏ သားတော်အရှင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု သာ၍ဟစ်ကြော်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and david commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in hebron. but they took the head of ish-bosheth, and buried it in the sepulchre of abner in hebron.
လုလင်တို့ကကိုမိန့်တော်မူ၍ ထိုသူနှစ်ယောက် ကိုက်သတ်ကြ၏။ လက်ခြေတို့ကိုဖြတ်၍ ဟေဗြုန် ရေကန်အနားမှာ ဆွဲထားကြ၏။ ဣရှဗောရှက်၏ ဦးခေါင်းကိုကားယူ၍ ဟေဗြုန်မြို့တွင် အားဗနာသင်္ချိုင်း၌ သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。