来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hong kong dollar
ဟောင်ကောင် ဒေါ်လာ
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
self-censorship in hong kong · global voices
ဟောင်ကောင်မှ ကိုယ်တိုင်ဆင်ဆာဖြတ်မှု
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dictionary of politically incorrect hong kong cantonese translated the fight.
နိုင်ငံရေးအရမမှန်ကန်တဲ့ ဟောင်ကောင်ကန်တုံ အဘိဓာန်ဆိုတဲ့ ဝက်ဘ်ဆိုက်က ဒီအငြင်းပွားမှုကို ဘာသာပြန်ထားပါတယ်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
hong kong: a fight between dogs and locusts · global voices
ခွေးများနဲ့ နှံကောင်များ တိုက်ခိုက်မှု
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a number of activists from hong kong, taiwan and macau landed the diaoyu island on august 15.
ထိုင်ဝမ်နှင့် မကာအိုက တက်ကြွလှု့ပ်ရှားသူတွေက ဩဂုတ်၁၅ရက်နေ့က သောက်ရွီးကျွန်းကို ရောက်ရှိလာပါတယ်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
hong kong recommends wearing a surgical mask when taking public transport or staying in crowded places.
ဟောင်ကောင်တွင် အများပြည်သူပို့ဆောင်ရေးယာဉ်များ အသုံးပြုချိန် သို့မဟုတ် လူစည်ကားရာနေရာများတွင် ရှိနေချိန်အတွင်း ခွဲစိတ်ခန်းသုံး နှာခေါင်းစည်းများကို အသုံးပြုရန် တိုက်တွန်းထားသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
based on 2018 information from the international air transport association, bangkok, hong kong, tokyo, and taipei had the largest volume of travellers from wuhan.
အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လေကြောင်းကူးသန်းသွားလာရေးအဖွဲ့အစည်း၏ 2018 ခုနှစ်က သတင်းအချက်အလက်များအရ ဘန်ကောက်၊ ဟောင်ကောင်၊ တိုကျိုနှင့် တိုင်ပေတို့သည် ဝူဟန်မှ ခရီးသည်များ ဝင်ရောက်မှု အများဆုံး ရှိခဲ့ကြပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
in october, she won the 50-kilometre ultra marathon mountain race in hong kong. since then she has never looked back.
အောက်တိုဘာလတွင် ဟောင်ကောင်၌ကျင်းပသော ကီလိုမီတာ ၅၀ တောင်ကျော်ဖြတ် မာရသွန်အပြင်းပြိုင်ပွဲတွင် သူမ ထပ်မံအနိုင်ရရှိခဲ့ပြန်သည်။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a number of events involving large crowds were cancelled by national and regional governments, including annual new year festivals, with private companies also independently closing their shops and tourist attractions such as hong kong disneyland and shanghai disneyland.
ပုဂ္ဂလိကကုမ္ပဏီများလည်း ၎င်းတို့၏ ဆိုင်များနှင့် ဟောင်ကောင် ဒစ်စနေးလန်းဒ်နှင့် ရှန်ဟိုင်း ဒစ်စနေးလန်းဒ် ကဲ့သို့သော ခရီးသွားများကို ဆွဲဆောင်သည့်နေရာများကို ကိုယ်ပိုင်ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြင့် ပိတ်ခြင်းတို့ပြုလုပ်ခဲ့သည့်အတူ နှစ်စဉ်ကျင်းပနေကျ နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်များအပါအဝင် လူစုလူဝေးများပြားသည့် ပွဲတော်အမြောက်အများကို နိုင်ငံတော်အဆင့်နှင့် ဒေသန္တရအစိုးရများက ဖျက်သိမ်းခြင်းများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
hong kong raised its infectious disease response level to the highest and declared an emergency, closing schools until march and cancelling its new year celebrations.the retail sector has been impacted globally, with reductions in store hours or temporary closures.
ဟောင်ကောင်တွင် ကူးစက်ရောဂါတုံ့ပြန်မှုအဆင့်အား အမြင့်ဆုံးထုတ်ပြန်ထားပြီး အရေးပေါ်အခြေအနေအဖြစ် ကြေညာထားကာ မတ်လအထိ ကျောင်းများအား ပိတ်ထားခြင်းနှင့် နှစ်သစ်ကူးပျော်ပွဲရွှင်ပွဲများအား ပယ်ဖျက်ခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်ထားသည်။ စတိုးဆိုင်များဖွင့်ချိန်အား လျှော့ချခြင်းနှင့် ယာယီ ပိတ်ထားခြင်းတို့ကြောင့် တစ်ကမ္ဘာလုံးရှိ လက်လီရောင်းချသူများ အခန်းကဏ္ဍကိုလည်း ထိခိုက်ခဲ့သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
cepi's other investment partners for covid-19 vaccine development are moderna, curevac, inovio, novavax, the university of hong kong, the university of oxford, and the university of queensland.
cepi ၏ covid-19 ဖော်ဆောင်မှုအတွက် အခြားသော ရင်းနှီးမြှုပ်နှံရေးပါတနာများမှာ moderna၊ curevac၊ inovio၊ novavax၊ ဟောင်ကောင်တက္ကသိုလ်၊ အောက်စဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်နှင့် ကွင်းစ်လန်းတက္ကသိုလ်တို့ ဖြစ်ပါသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
other solutions, such as benzalkonium chloride and chlorhexidine gluconate (a surgical disinfectant), are less effective.in a hong kong study, saliva samples were taken a median of two days after the start of hospitalization.
ဘင်ဇယ်ကိုနီယမ် ကလိုရိုဒ် နှင့် ကလိုဟက်ဆီဒင်း ဂလူကိုနိတ် (ခွဲခန်းသုံး ပိုးသတ်ဆေးရည်) ကဲ့သို့ အခြားအရည်များသည် ထိရောက်မှု ပိုနည်းသည်။ ဟောင်ကောင်လေ့လာမှု တစ်ခုတွင် ဆေးရုံစတင်တက်ရောက်သည့်နောက် နှစ်ရက်အကြာတွင် တံတွေးနမူနာကို ကြားခံအဖြစ် ရယူသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
" hong kong has set up a scheme where suspected patients can stay home, ""emergency department will give a specimen tube to the patient"", they spit into it, send it back and get a test result a while after.the british nhs has announced that it is piloting a scheme to test suspected cases at home, which removes the risk of a patient infecting others if they come to a hospital or having to disinfect an ambulance if one is used.in drive-through testing for covid-19 for suspected cases, a healthcare professional takes sample using appropriate precautions. "
ဟောင်ကောင်က သံသယဖြစ်ဖွယ် လူနာများကို အိမ်တွင် နေထိုင်စေသော စနစ်ကို ထူထောင်ခဲ့ပြီ “အရေးပေါ် ဌာနက လူနာအား တစ်ရှူးနမူနာ ဖန်ပြွန်ကို လူနာအား ပေးလိမ့်မည်” သူတို့က ထိုအထဲသို့ တံတွေးထွေးထည့်ပြီး ပြန်ပို့ကာ ရလာဒ်မှာ သိပ်မကြာမီ သိရသည်။ ဗြိတိန် nhs က အိမ်တွင် သံသယလူနာများကို စမ်းသပ်ခြင်း ပုံစံမှာ ရှေ့ဦးစမ်းသပ်မှု ဖြစ်သည်ဟု ကြေညာခဲ့သည်။ ယင်းတွင် လူနာက အကယ်၍ ဆေးရုံသို့ လာရောက်ပါက အခြားသူများကို ကူးစက်နိုင်သည့် အလားအလာနှင့် လူနာတင်ကားကို အသုံးပြုပါက ပိုးသတ်ရခြင်းတို့ကို ဖယ်ရှားပေးသည်။ covid-19 သံသယ လူနာများအတွက် ကားမောင်းဝင်ရောက် စမ်းသပ်သည့် ပုံစံတွင် ကျန်းမာရေး ပညာရှင်များသည် သင့်လျော်သော ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများကို နမူနာ အသုံးပြုနိုင်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式