您搜索了: complete revision of the penal code : (英语 - 缅甸语)

英语

翻译

complete revision of the penal code :

翻译

缅甸语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

_tip of the day

缅甸语

​တနေ့တာ သိကောင်းစရာ

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

the dictionary of the bath

缅甸语

dictionaryဗာမာစာ ဗာမာစာ

最后更新: 2018-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

diagnosis of any of the following:

缅甸语

ဖော်ပြပါတစ်စုံတစ်ရာ၏ ရောဂါစမ်းသပ်စစ်ဆေးမှု-

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a clone of the dsj game

缅甸语

a clone of the dsj game

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

prince of the house woke up

缅甸语

ဗိသႏုိးမင္းသား

最后更新: 2018-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

paste the content of the clipboard

缅甸语

clipboard ရဲ့ အကြောင်းအရာကို ပွားယူပါ

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the description of the blog, daisy explains:

缅甸语

ကျွန်မ​အမျိုးသား​နဲ့ တူ⁠တူ​ရှိ​နေ​တာ ၈​နှစ်​ရှိ​ပြီ​လေ။

最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(one of the standard 14 fonts)

缅甸语

truetype (not one of the standard 14 fonts)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

changes the highlight mode of the active document

缅甸语

လက်ရှိ စာရွက်စာတမ်း၏ စာလုံးပေါင်းကို စစ်ဆေး

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and moses called the name of the place peniel

缅甸语

မို​ေဟကိုလိုးကား

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

none of the newborns were infected with sars-cov.

缅甸语

မွေးကင်းစ ကလေးတစ်ဦးမျှ sars-cov မကူးစက်ခဲ့ပါ။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

?? what is the meaning of the word "soul "?

缅甸语

,, ျမန္မာလိုကား

最后更新: 2022-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

execution of the python command (%s) failed: %s

缅甸语

python command (%s) လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ: %s

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

o earth, earth, earth, hear the word of the lord.

缅甸语

အိုမြေကြီး၊ မြေကြီး၊ မြေကြီး၊ ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို နားထောင်လော့။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and of the priests; jedaiah, and jehoiarib, and jachin,

缅甸语

ယဇ်ပုရောဟိတ်မူကား ယေဒါယ၊ ယောယရိပ်၊ ယာခိန်နှင့်တကွ၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

however, our training will include reminders about safe handling of specimens and revision of infection control measures anticipated to be high in our practices.

缅甸语

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ကျွန်ုပ်တို့၏ လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးမှုတွင် နမူနာများကို ဘေးကင်းစွာကိုင်တွယ်ခြင်းအကြောင်း အသိပေးချက်များနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ရောဂါစစ်ဆေးကုသမှု လုပ်ငန်းများတွင် အဆင့်မြင့်လာမည်ဟု မျှော်မှန်းထားသည့် ကူးစက်ရောဂါ ထိန်းချုပ်ရေးစီမံချက်များအကြောင်း ပြန်လည်သုံးသပ်မှုများ ပါဝင်မည်ဖြစ်ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

缅甸语

ချီလွှဲရာ ပူဇော်သက္ကာကောက်လှိုင်းကို ဆောင်ခဲ့သောနေ့၊ ဥပုသ်နေ့အလွန် နက်ဖြန်နေ့ကစ၍ သီတင်းခုနစ်သီတင်းစေ့အောင် ရေတွက်ရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the model of getting the appropriate informatics to enable capture of the required data has already been a success, with data recording starting the week the codes were created.

缅甸语

ကုဒ်များ ဖန်တီးခဲ့သည့် အပတ်မှစ၍ အချက်အလက်များကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနှင့်အတူ လိုအပ်သည့် အချက်အလက်များကို စုဆောင်းနိုင်ရန်အတွက် သင့်လျော်သည့် သတင်းအချက်အလက်စုဆောင်းထုတ်ယူမှု ရယူထားသည့် ပုံစံငယ်မှာ အောင်မြင်မှု ရရှိခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thus, it is more critical and practical to isolate b cells from recovered patients and identify the genetic codes encoding effective antibodies or screen for effective antibodies against essential proteins of the virus.

缅甸语

ထို့ကြောင့် ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာသည့်လူနာများမှ ဘီဆဲလ်များကို သီးခြားခွဲထုတ်ရန်နှင့် ဗိုင်းရပ်စ်ပိုး၏ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော ပရိုတင်းများကို တိုက်ဖျက်ရန်အတွက် ထိရောက်သည့် ပဋိဇီဝပစ္စည်းများကို စစ်ဆေးဖော်ထုတ်ရန် (သို့) ထိရောက်သည့် ပဋိဇီဝပစ္စည်းများကို ဖန်တီးပေးသည့် မျိုးရိုးဗီဇကုဒ်များကို ဖော်ထုတ်ရန်မှာ ပို၍ အရေးကြီးပြီး လက်တွေ့ကျပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

" the use of the term ""social distancing"" had led to implications that people should engage in complete social isolation, rather than encouraging them to stay in contact with others through alternative means.some authorities have issued sexual health guidelines for use during the pandemic. "

缅甸语

“လူမှုဘဝတွင် ခပ်ခွာခွာနေခြင်း” ဟူသော အသုံးအနှုန်းကို သုံးစွဲခြင်းသည် လူအများကို အခြားသူများနှင့် သမားရိုးကျမဟုတ်သော နည်းလမ်းများဖြင့် ထိတွေ့ဆက်သွယ်ရန် အားပေးခြင်းထက် ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် အဆက်ဖြတ်၍ လုံးဝ အထီးကျန်ဆန်စွာ နေထိုင်သင့်သည်ဟူ၍ အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူကာ ဂယက်ရိုက်စေခဲ့ပါသည်။ အချို့ အာဏာပိုင်များက ကပ်ရောဂါကာလအတွင်း အသုံးပြုရမည့် လိင်ကျန်းမာရေး ဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်များကို ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါသည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,913,967,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認