您搜索了: david russell message of the sea (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

david russell message of the sea

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and david was then in an hold, and the garrison of the philistines was then in bethlehem.

缅甸语

ထိုအခါဒါဝိဒ်သည် ရဲတိုက်တွင်နေ၍၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့သည် ဗက်လင်မြို့၌ တပ်ချကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and david went up at the saying of gad, which he spake in the name of the lord.

缅甸语

ဂဒ်ဆင့်ဆိုသော ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော် အတိုင်း ဒါဝိဒ်သည် သွားလေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

even as david also describeth the blessedness of the man, unto whom god imputeth righteousness without works,

缅甸语

ထိုအတူ၊ ဘုရားသခင်သည် အကျင့်ကို မထောက်ဘဲလျက်ပေးတော်မူသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ရသော သူ၏မင်္ဂလာကို ဒါဝိဒ်သည် ရည်မှတ်၍ ဆိုသည်ကား၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

缅甸语

ထိုနေ့၌ ယေရှုသည် အိမ်ကထွက်၍ အိုင်နားမှာထိုင်နေတော်မူသည်တွင်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

缅甸语

ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည်မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ ပင်လယ်တွင်ရှိသောကျွန်းတို့ပေါ်၌၎င်း၊ ငွေတော်ခွဲ ကြောင်း အစရှိသော၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

缅甸语

ညသုံးချက်တီးကျော်အချိန်၌ ယေရှုသည် အိုင်ပေါ်မှာ စက်တော်ဖြန့်လျက်တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ကြွ တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and david said unto him, from whence comest thou? and he said unto him, out of the camp of israel am i escaped.

缅甸语

ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ အဘယ်အရပ်ကလာသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ထိုသူက ကျွန်တော်သည် ဣသရေလတပ်က ပြေး၍လာပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

缅甸语

လေပြင်းမုန်တိုင်းလာ၍ လှိုင်းတံပိုးထလေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when even was now come, his disciples went down unto the sea,

缅甸语

ညအချိန်ရောက်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် အိုင်သို့သွား၍ လှေထဲသို့ဝင်ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်အံ့သောငှါ အိုင်ကိုကူးကြ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon.

缅甸语

ပင်လယ်ကူးသော အမှုကိုနားလည်သော မိမိကျွန်၊ သင်္ဘောသားတို့ကို ဟိရံမင်းသည် ထိုသင်္ဘော ပေါ်မှာ ရှောလမုန်၏ လူတို့နှင့်အတူ စီးစေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

缅甸语

သဏ္ဌာန်ချင်းမတူသော သာရဲလေးကောင်တို့ သည် သမုဒ္ဒရာထဲက ထွက်လာကြ၏။ ပဌမသားရဲသည် ခြင်္သေ့နှင့်တူ၏။ ရွှေလင်းတအတောင်လည်း ရှိ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

#theafricathemedianevershowsyou in lagos an entire city built from reclaimed land from the sea.

缅甸语

uganda: ယူဂန်ဒါ အာဖရိကရဲ့ ပုလဲ côte d'ivoire: ဆင်စွယ်ကမ်း

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

缅甸语

ထိုနောက်မှ ယေရှုသည် တိဗေရိအိုင်တည်းဟူသော ဂါလိလဲအိုင်ကို ကူးတော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

缅甸语

ပင်လယ်၌ အသက်ရှင်သော သတ္တဝါသုံးစုတစုလည်းသေ၏။ သင်္ဘောသုံးစုတစုလည်းပျက်၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

russell zimmerman, executive director of the australian retailers association, said that retailers try to raise stock, but local council restrictions on the timing of truck-deliveries make it hard.

缅甸语

ဩစတြေးလျ လက်လီရောင်းချသူများ အသင်း အမှုဆောင် ညွှန်ကြားရေးမှူး ရက်ဆယ်လ် ဇင်မာမန်က လက်လီရောင်းချသူများအနေဖြင့် ကုန်ပစ္စည်းများအား တိုးမြှင့် သိုလှောင်ထားလိုသော်လည်း ဒေသအာဏာပိုင်များက ကုန်တင်ကားများ၏ သွားလာနိုင်သည့်အချိန်ကို ကန့်သတ်ထားသဖြင့် ခက်ခဲစေသည်ဟု ပြောခဲ့သည်။

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

and all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;

缅甸语

တက်ခတ်သော သူအပေါင်းတို့သည် သင်္ဘောမှ ဆင်း၍၊ သင်္ဘောသားများနှင့် ပင်လယ်လမ်းပြမာလိန် အပေါင်းတို့သည် ကုန်းပေါ်မှာရပ်လျက်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

缅甸语

အိမ်တော်လက်ျာဘက်၌ ခုံငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ ငါးခုကိုထား၍ ရေကန်ကိုကား၊ အိမ်တော်လက်ျာဘက် အရှေ့တောင်ထောင့်၌ နေရာချ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

for he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

缅甸语

အကြောင်းမူကား၊ ထိုနေရာကို သမုဒ္ဒရာပေါ် မှာတည်၍၊ ရေများပေါ်မှာ မြဲမြံစေတော်မူပြီ။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and again, departing from the coasts of tyre and sidon, he came unto the sea of galilee, through the midst of the coasts of decapolis.

缅甸语

တဖန် ကိုယ်တော်သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့၏ ကျေးလက်မှထွက်၍ ဒေကာပေါလိပြည်နယ်ကို ရှောက်သွားသဖြင့်၊ ဂါလိလဲအိုင်သို့ ရောက်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

let the heaven and earth praise him, the seas, and everything that moveth therein.

缅甸语

ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာတို့နှင့်တကွ အရပ်ရပ်၌ ကျင်လည်သော သတ္တဝါအပေါင်းတို့သည် ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြပါစေသော။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,770,808,332 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認