来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thus, health-care providers should also wear transparent face shields or goggles while working with patients.
ထို့ကြောင့် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုပေးသူများသည် လူနာများကို ထိတွေ့ကုသစဉ် မျက်နှာကာအကြည်များ သို့မဟုတ် မျက်မှန်များ တပ်ဆင်သင့်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
and they went forth, and preached everywhere, the lord working with them, and confirming the word with signs following. amen.
တပည့်တော်တို့သည်လည်း ထွက်သွား၍၊ သခင်ဘုရားသည် မစတော်မူသည်နှင့်၎င်း၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်တို့၌ တရားဟောကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
ကိုယ်လက်နှင့်ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်ရသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို ခံရသောအခါ မေတ္တာပို့ကြ၏။ ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံရသောအခါ သည်းခံကြ၏။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sets whether gimp should create previews of layers and channels. previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images.
gimp က အလွှာများနဲ့ ချာနယ်များ အစမ်းမြင်ကွင်းများကို ဖန်တီးသင့် မသင့် သတ်မှတ်ပါ။ အလွှာများနဲ့ ချာနယ်များ အညွှန်းစာမျက်နှာမှ အစမ်းမြင်ကွင်းများကို ထားရှိဖို့ ကောင်းတယ်၊ ဒါပေမဲ့ သူတို့ဟာ ရုပ်ပုံကြီးများနဲ့ လုပ်ဆောင်တဲ့အခါ အရာရာကို ကျဆင်းစေနိုင်တယ်။
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
patients with fever and/or respiratory symptoms and acute fever, even without pulmonary imaging abnormalities, should be screened for the virus for early diagnosis.
အဖျားရှိသည့်လူနာများ နှင့်/သို့မဟုတ် အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ လက္ခဏာများ ပြသနေသည့်လူနာများနှင့် ပြင်းထန်စွာဖျားနာနေသည့် လူနာများတွင် အဆုတ်ပုံရိပ် မူမမှန်ခြင်းများ မတွေ့ရသည့်တိုင်အောင် ဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်ခံရမှုရှိမရှိ စောစီးစွာ စစ်ဆေးရှာဖွေသင့်သည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
ခိုးတတ်သောသူသည် နောက်တဖန်မခိုးဘဲ၊ ဆင်းရဲသောသူအား ပေးကမ်းဝေငှရန် ရှိစေခြင်းငှါ၊ မိမိ လက်နှင့် ကောင်းသောအလုပ်ကို လုပ်ဆောင်အားထုတ်စေ။
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
patients infected with hcov-229e presented with common cold symptoms, including headache, sneezing, malaise and sore-throat, with fever and cough seen in 10~20% cases.
hcov-229e ရောဂါကူးစက်ခံရသည့်လူနာများတွင် အအေးမိရောဂါလက္ခဏာများဖြစ်သည့် ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ နှာစေးခြင်း၊ မအီမသာဖြစ်ခြင်းနှင့် လည်ချောင်းနာခြင်း၊ ရောဂါကူးစက်ခံရမှု 10~20% အတွင်း တွေ့ရှိရသည့် အဖျားတက်ခြင်းနှင့် ချောင်းဆိုးခြင်းတို့အပါအဝင် လက္ခဏာများကို ပြသသည်။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
epidemiological history: (1) a history of travel or residence in wuhan city and surrounding areas, or other communities where covid-19 cases had been reported in the last 14 days before symptom onset; (2) a history of contact with sars-cov-2 infectious cases (with positive nucleic acid test); (3) a history of contacting with patients with fever or respiratory symptoms from wuhan city and surrounding areas, or other communities where covid-19 had been reported in the last 14 days before symptom onset; (4) a history of contacting with cluster of confirmed cases (≥ 2 cases with fever and/or respiratory symptoms occurred within 2 weeks in small areas, such as home, office, class of school, etc).
ကူးစက်ရောဂါပျံ့ပွားခြင်းဆိုင်ရာမှတ်တမ်း- (1) ရောဂါလက္ခဏာများပေါ်မလာမီ လွန်ခဲ့သော 14 ရက်တွင် (wuhan city) ဝူဟန်မြို့နှင့် အနီးပတ်ဝန်းကျင်နေရာများ၊ သို့မဟုတ် covid-19 ဖြစ်ပွားသည်ဟု သတင်းပို့ထားသည့် အခြားသောအသိုက်အဝန်များထံ ခရီးသွားလာခဲ့သော သို့မဟုတ် နေထိုင်ခဲ့သော မှတ်တမ်း၊ (2) (ပေါ့စတစ် နျူကလစ်အက်ဆစ်စစ်ဆေးမှုရှိထားသော) sars-cov-2 ကူးစက်မှုဖြစ်စဉ်နှင့် ထိတွေ့ခဲ့သောမှတ်တမ်း၊ (3) ရောဂါလက္ခဏာများပေါ်မလာမီ လွန်ခဲ့သော 14 ရက်တွင် (wuhan city) ဝူဟန်မြို့နှင့် အနီးပတ်ဝန်းကျင်နေရာများ၊ သို့မဟုတ် covid-19 ဖြစ်ပွားသည်ဟု သတင်းပို့ထားသည့် အခြားသောအသိုက်အဝန်များမှ ဖျားနာနေသော သို့မဟုတ် အသက်ရှုလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာရောဂါလက္ခဏာများရှိနေသော လူနာများနှင့် ထိတွေ့ခဲ့သောမှတ်တမ်း၊ (4) အတည်ပြုထားသည့်ဖြစ်စဉ်များဖြင့် ထိတွေ့ခဲ့သောမှတ်တမ်း (အိမ်၊ ရုံး၊ ကျောင်းစာသင်ခန်း၊ စသည်တို့ကဲ့သို့သော ဧရိယာငယ်များတွင် 2 ပတ်အတွင်း ဖြစ်ပေါ်လာသော အဖျားရှိခြင်း နှင့်/သို့မဟုတ် အသက်ရှုလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာရောဂါလက္ခဏာများရှိနေသော ဖြစ်စဉ် ≥ 2)။
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。