来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the decisionthe delays in the reimbursement of travel expenses
pÄÄtÖsmatkakustannusten korvausten viivästyminen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the decisionthe commission’s request for reimbursement of the grant
pÄÄtÖskomission pyyntö apurahan takaisinmaksamisesta
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the decisionthe delay in processing the complainant’s original complaint
pÄÄtÖskantelijan alkuperäisen valituksen käsittelyn kesto
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in its decisionthe council considered that the system of retail price maintenance constituted an agreement in breach ofcompetition which could not be authorised because it did not contribute to improving the distribution ofthe products, promoting economic progress or improving the competitive position of small andmedium-sized enterprises.
kilpailuneuvosto totesi päätöksessään, että jälleenmyyntihintajärjestelmä rajoitti kilpailua, sillä se ei parantanut tuotteiden jakelua, tukenut talouskehitystä eikä edistänyt pienten ja keskisuurten yritysten kilpailuasemaa. kilpailuneuvosto totesi erityisesti, että kuluttajat eivät saa kohtuullista osuutta järjestelmästä
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
according to article 16(1) of that directive it can be used in biocidal products in accordance with member states’ legislation pending a final community decision.approximate time needed before a final decision can be reached: by 2009, when community evaluation for biocidal use of thiram will be completed.the complete name and address of the responsible institution/authority actively considering a finaldecision:european community and its member states (see address in section 8)6.5.information or assistance requested in order to reach a final decisionthe following additional information is requested from the secretariat:the following additional information is requested from the country that notified the final regulatory action:the following assistance is requested from the secretariat in evaluating the chemical:
sitä voidaan käyttää biosidituotteena mainitun direktiivin 16 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, kunnes asiasta tehdään lopullinen yhteisön päätös.lopullisen päätöksen arvioitu tekoaika: vuoteen 2009 mennessä, kun tiraamin biosidina käytön arviointi on saatettu päätökseen.lopullisen päätöksen aktiivisesta valmistelusta vastaavan elimen tai viranomaisen täydellinen nimi ja osoite:euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot (ks. osoite kohdassa 8)6.5lopullisen päätöksen tekemiseksi pyydetyt tiedot tai apusihteeristöltä pyydetään seuraavia lisätietoja:seuraavia lisätietoja pyydetään maalta, joka ilmoitti suoraan sovellettavasta lainsäädäntötoimesta:sihteeristöltä pyydetään seuraavanlaista apua kemikaalin arvioinnissa:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: