您搜索了: grammatically (英语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

grammatically

荷兰语

grammatica

最后更新: 2012-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

this is a plural hebrew word, but one always grammatically treated as a singular.

荷兰语

dit is een hebreeuws meervoudig woord, maar het wordt grammatisch altijd gebruikt in het enkelvoud.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

sign languages are grammatically-structured, rule-governed systems like all other natural human languages.

荷兰语

gebarentalen zijn systemen met een grammaticale structuur en regels, zoals alle andere natuurlijke talen.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

it must be said, however, that grammatically and in the choice of words the arabic qur’an is not considered to be perfect.

荷兰语

desondanks moet gezegd worden dat de arabische koran grammaticaal en in zijn woordkeuze niet als perfect wordt beschouwd.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

they ensured that the articles not only were grammatically error-free, but also that they were doctrinally correct, edifying, and written in the spirit of faith in victory.

荷兰语

zij zorgden er niet alleen voor dat de artikelen grammaticaal correct waren, maar ook dat zij leerstellig juist, tot opbouw en geschreven waren in de geest die gelooft in overwinning.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

a good translation is one that takes the original text and transforms it to the other language, maintaining the style and ideas of the original, in a legible, grammatically and orthographically correct fashion and that is clear and attractive to the reader.

荷兰语

een goede vertaling is een vertaling die de stijl en de inhoud van de originele tekst bewaart en in de doeltaal een leesbare, grammaticaal en orthografisch correcte inhoud weergeeft voor iedereen die deze taal beheerst.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and they’re not edited, so some of them are not particularly sophisticated, or even grammatically correct, and the only thing that i think is removed is names, which would identify other people, and i believe that in this day and age it’s still not okay to refer to things like having sex with children.

荷兰语

en ze worden ook niet geredigeerd, zodat sommige tamelijk simpel zijn, of zelfs vol grammaticale fouten zitten, want het enige wat er volgens mij uit wordt gehaald zijn namen, zodat je geen mensen kunt herkennen. en ik geloof dat dingen als verwijzingen naar seks met kinderen ook niet kunnen.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,384,222 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認