来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
paquistán tiene que explicar muchas cosas.
pakistan moet nog veel rechtzetten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tendremos que actuar en paquistán junto con el acnur.
wij zullen moeten opereren in pakistan samen met unhcr.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
¿por qué paquistán ofrece este apoyo a los talibanes?
waarom steunt pakistan de taliban?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
con paquistán hemos hecho avances concretos en las últimas fechas.
met pakistan hebben we de afgelopen dagen al concrete vooruitgang geboekt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
resumiendo: ¿qué haremos con paquistán y la ayuda humanitaria?
ik vat mijn vragen nog eens samen. wat gaan wij doen met pakistan en de humanitaire hulp?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
los ámbitos de cooperación entre paquistán y la ue incluidos en este acuerdo son muy variados.
de gebieden van samenwerking tussen pakistan en de eu in deze overeenkomst zijn uitzonderlijk gevarieerd.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la democracia parlamentaria en paquistán nunca ha tenido una verdadera oportunidad gracias a la implicación del ejército.
de parlementaire democratie in pakistan heeft door inmenging van het leger nooit een serieuze kans gekregen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en vista de la excelente contribución de paquistán, la unión europea reanudó el diálogo político en noviembre de 2001.
met het oog op de uitstekende bijdrage van pakistan heeft de europese unie de politieke dialoog in november 2001 hervat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
paquistán es sospechoso desde hace años de ofrecer un refugio seguro a los extremistas islámicos y prestarles apoyo logístico y material.
pakistan wordt er al jaren van verdacht onderdak en logistieke en materiële steun te verlenen aan islamitische extremisten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
los estados unidos y paquistán han apoyado sin tapujos a los talibanes y tienen por tanto una importante cuota de responsabilidad en la actual situación.
de verenigde staten en pakistan hebben de taliban openlijk gesteund, zij zijn dus voor een groot deel verantwoordelijk voor de huidige situatie.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
es asombroso que este parlamento apruebe en primer lugar un acuerdo con paquistán y después en la reunión adopte una resolución lamentando la falta de derechos humanos.
het is opmerkelijk dat dit parlement eerst een overeenkomst met pakistan goedkeurt en vervolgens later in de vergadering een resolutie aanneemt waarin het tekort aan mensenrechten wordt betreurd.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
en mi calidad de vicepresidente de la delegación ante la saarc, me preocupa que paquistán ratifique y transponga por fin la declaración de la saarc sobre la represión del terrorismo.
als vice-voorzitter van de saarc-delegatie zou ik graag willen dat pakistan nu eindelijk de saarc-verklaring inzake de strijd tegen het terrorisme ratificeert en uitvoert.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
su líder, jafar umar talib, que fue entrenado como guerrillero de la jihad en el paquistán, afirma que dispone de 10 000 soldados bajo su mando.
jafar umar talib, de leider van de laskar jihad, die in pakistan is getraind in het voeren van godsdienstoorlogen, beweert dat 10.000 strijders onder zijn bevel staan.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se cree que muchos de esos pasajeros salieron de un campo de refugiados de paquistán, pagando cada uno de ellos alrededor de 4.500 libras esterlinas para que les llevaran ilegalmente a australia.
men denkt dat veel van deze passagiers afkomstig waren uit een vluchtelingenkamp in pakistan en ieder 4.500 britse pond hadden betaald om illegaal naar australië te worden gebracht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
al ampliar nuestros horizontes, debemos reexaminar nuestras políticas en materia de intercambios y de cooperación con paquistán, india e irán, así como con arabia saudí y los países del golfo.
we moeten onze horizon verruimen en ons uitwisselings- en samenwerkingsbeleid met pakistan, india en iran, maar ook met saoedi-arabië en de golfstaten, opnieuw bezien.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
pero me gustaría saber qué iniciativas específicas nosotros, como unión europea, con los recursos que dedicamos a esta zona, estamos adoptando en estos momentos para instar a paquistán a que abra más espacio para refugiados.
ik wil echter graag weten welke speciale initiatieven wij als europese unie, gezien onze toezeggingen voor hulp in dit gebied, op dit moment nemen om pakistan over te halen zijn grenzen te openen voor vluchtelingen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
sin embargo, me pregunto si no habría sido posible exacerbar, endurecer la crítica y amenazar con sanciones contra el país que más que otros respalda a ese régimen y sin cuyo apoyo los talibanes caerían, es decir, paquistán.
toch vraag ik me af of het niet mogelijk was de kritiek wat scherper, wat harder te formuleren en misschien ook pakistan met sancties te dreigen, want dat land steunt de taliban meer dan alle andere. zonder hun steun zou het regime instorten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
existe un aspecto que cobra cada vez mayor importancia para los expertos analistas, como recientemente para el premio nobel de economía, gary becker: se trata de la financiación de las multinacionales del terrorismo a través del narcotráfico que atañe en particular a afganistán y a paquistán.
eén aspect wordt door analisten steeds vaker benadrukt, onlangs bijvoorbeeld nog door de nobelprijswinnaar voor de economie gary becker: de financiering van de terreurmultinationals door de drugshandel, in het bijzonder vanuit afghanistan en pakistan.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ya he dicho que en este preciso momento, no estoy en condiciones de decirle que es lo que ocurre con los petits projets que se puedan estar realizando en el perú, en guatemala, en túnez, en egipto, en camboya, en filipinas, en la india o en el paquistán.
ik heb al gezegd dat ik op dit eigenste ogenblik niet kan zeggen wat gebeurt met de petits projets die in peru, guatemala, tunesië, egypte, cambodja, de filipijnen, india of pakistan gerealiseerd worden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: