您搜索了: permanecerán (英语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Dutch

信息

English

permanecerán

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

荷兰语

信息

英语

están separadas y así permanecerán.

荷兰语

het zijn en blijven twee afzonderlijke onderdelen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

está prevista una reducción sustancial de las tropas militares que permanecerán en chechenia.

荷兰语

er is een aanzienlijke vermindering van de militaire aanwezigheid in tsjetsjenië voorzien.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

muchos desatinos permanecerán o aparecerán en la transposición o en la puesta en práctica.

荷兰语

een te groot aantal ongerijmdheden blijft bestaan of zal opduiken bij de omzetting of de toepassing.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

ahora bien, los protagonistas de este sector no bajarán los brazos y permanecerán vigilantes.

荷兰语

de actievoerders in deze sector hebben de wapens evenwel nog niet neergelegd en blijven op hun hoede.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

ha mencionado usted líneas que no permanecerán intactas y que iba a haber reducciones en tacis.

荷兰语

u had het ook over begrotingslijnen waarvan de middelen niet helemaal werden gebruikt, en over minder geld voor tacis.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

además, debe ser notablemente más eficaz la cooperación dentro de los ámbitos que permanecerán en el tercer pilar.

荷兰语

daarnaast moet de samenwerking op de gebieden die onder de derde pijler blijven vallen aanzienlijk doelmatiger worden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

no estamos hablando de armonizar o aproximar los tipos impositivos, que permanecerán en manos de los estados miembros.

荷兰语

we hebben het niet over harmoniseren of het op een lijn proberen te krijgen van de belastingtarieven, wat zaak van de lidstaten blijft.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

ahora ya lo entiende y las enmiendas laboristas ofrecen la garantía de que estas tiendas permanecerán intactas y quedarán exentas de la directiva.

荷兰语

laten wij niet vergeten dat de amendementen waarin werd aangedrongen op uitzondering van deze winkels, afkomstig waren van collega whitehead. mijns inziens moeten wij hem daarmee gelukwensen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

esas inolvidables imágenes permanecerán como un recuerdo duradero de lo que podría suceder de nuevo si no aprendemos la lección extraída de esta epizootia tan terrible.

荷兰语

die moeilijk te vergeten beelden moeten in onze herinnering blijven als waarschuwing voor wat er kan gebeuren als we geen lering trekken uit onze ervaringen met deze verschrikkelijke ziekte.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

solo si los jóvenes tienen oportunidades en sus propios países, permanecerán allí y utilizarán su conocimiento para mejorar el bienestar y la organización democrática de sus sociedades.

荷兰语

heel graag wil ik het nog over het migratiebeleid hebben, dat tot nu toe helaas geen rol in het barcelona-proces speelt.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

las regiones montañosas sólo permanecerán abiertas si se hace todo lo posible para ofrecer a quienes han optado por vivir allí expectativas de futuro, en particular a la gente joven.

荷兰语

berggebieden kunnen alleen overleven als we de mensen die er willen wonen een toekomst bieden, en dat geldt vooral voor jongeren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

por ejemplo, la baja densidad de población, las largas distancias y los climas fríos o calurosos ocasionan costes adicionales que también permanecerán después de la ampliación.

荷兰语

onder andere een uitzonderlijk kleine bevolkingsdichtheid, grote afstanden en een koud of warm klimaat brengen extra kosten met zich mee die ook na de uitbreiding blijven bestaan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

señor fabre-aubrespy, me parece que dado que esta declaración es muy importante, sus señorías permanecerán hasta que esta cuestión sea debatida en orden del día.

荷兰语

mijnheer fabre-aubrespy, aangezien die verklaring uiterst belangrijk is, meen ik dat de afgevaardigden wel zullen blijven tot dat punt aan de orde komt.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

la unión europea también debe facilitar la conclusión de un acuerdo de readmisión adecuado entre rusia y ucrania, pues de lo contrario los inmigrantes ilegales de rusia que entren en la unión europea a través de ese país serán devueltos a ucrania y permanecerán allí.

荷兰语

de europese unie moet ook het sluiten van zo'n zelfde overeenkomst tussen rusland en oekraïne bevorderen, want anders zullen illegale immigranten uit rusland die de europese unie via dat land binnenkomen teruggestuurd worden naar oekraïne, waar ze dan moeten blijven.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

las horrorosas imágenes de los brutales y cobardes actos de terrorismo contra el centro del comercio mundial, en nueva york, y el pentágono, en washington, permanecerán en nuestras mentes por siempre jamás.

荷兰语

de afgrijselijke beelden van de brute en laffe terroristische aanslagen op het world trade center in new york en het pentagon in washington zullen voor altijd in ons geheugen gegrift staan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

celebro el hecho de que, en relación con el delicado tema de la financiación futura de la política agrícola común, los líderes comunitarios hayan acordado que los pagos directos a los agricultores de los actuales estados miembros de la unión europea permanecerán estables hasta el año 2006.

荷兰语

ik ben blij dat de eu-leiders met betrekking tot dit gevoelige onderwerp- de wijze waarop het gemeenschappelijk landbouwbeleid voortaan gefinancierd moet worden- overeenstemming hebben bereikt, in de zin dat rechtstreekse steun aan de landbouwers in de huidige lidstaten tot 2006 op hetzelfde niveau zal worden doorgezet.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

todos compartimos el deseo de mejorar las normas aplicables a los operadores de servicios de transporte por carretera en el interior de la unión, reducir las disparidades existentes entre los estados miembros y desarrollar un conjunto coherente de criterios que garanticen que sólo permanecerán en el mercado los operadores honorables que ofrezcan servicios de alta calidad, en interés de sus clientes y de la sociedad en general.

荷兰语

wij willen allemaal graag de normen van wegvervoerondernemers in de europese unie verhogen, de bestaande verschillen tussen de lidstaten verkleinen en consequente criteria ontwikkelen om ervoor te zorgen dat uitsluitend eervolle ondernemers op de markt blijven, zodat deze kwalitatief hoogstaande diensten kunnen verstrekken in het belang van hun klanten en van de hele samenleving.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

sin duda, para las instituciones europeas el euro puede suponer una disminución de los costes en la gestión del presupuesto, pues el 56% de los pagos comunitarios que hoy se convierten en monedas nacionales permanecerán en euros, con la desaparición del riesgo en los cambios.

荷兰语

voor de europese instellingen kan de euro zeker tot lagere kosten leiden in het begrotingsbeheer omdat 56% van de communautaire betalingen, die vandaag in nationale munten worden omgezet, in euro zullen blijven en omdat aldus de wisselkoersrisico's verdwijnen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,029,206 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認