来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he entrusts ophélie to the care of hamlet.
ele relata à ophélie a preocupação de hamlet.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
he entrusts to me the words of consecration in the eucharist.
ele confia-me as palavras da consagração na eucaristia.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nenji entrusts her to help to keep nanaka's secret.
nenji confia nela para ajudar a manter o segredo do nanaka.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
law 17/2006 entrusts the rtve with a public service mission.
a lei 17/2006 confia à rtve uma missão de serviço público.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
where the commission exceptionally entrusts tasks to the union body:
sempre que, excecionalmente, a comissão delegar tarefas no organismo da união:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
in the latter case, the eu entrusts management to the member states.
neste caso, a ue confia a gestão aos estados-membros.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
(5) whereas the treaty entrusts the community with the task of:
(5) considerando que o tratado confere à comunidade a responsabilidade de:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a buyer who entrusts payment to another person remains responsible for payment.
sempre que um comprador confiar o pagamento a outra pessoa continua a ser responsável por esse pagamento.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a service provider who entrusts performance to another person remains responsible for performance.
um prestador de serviços que confie o cumprimento a outra pessoa continua a ser responsável pelo cumprimento.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
yes, every man is his "brother's keeper,” because god entrusts us to one another.
sim, todo o homem é « guarda do seu irmão », porque deus confia o homem ao homem.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式