您搜索了: nnn (英语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

nnn. *

葡萄牙语

nnn. *

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

nnn. nnn. *

葡萄牙语

nnn. nnn. *

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

nnn or dddd

葡萄牙语

nnn ou dddd

最后更新: 2016-03-12
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

nnn. nnn. nnn. *

葡萄牙语

nnn. nnn. nnn. *

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

nnn. nnn. nnn. nnn

葡萄牙语

nnn. nnn. nnn. nnn

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

[a nn or a nnn]

葡萄牙语

[a nn ou a nnn]

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm

葡萄牙语

nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

(nnn) the annual plan of work;

葡萄牙语

plano de trabalho anual;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

report, nnn nnm point 415 t 41 Ç

葡萄牙语

décimo oitavo relatório geral, n.° 415. (5) boi. ce 2-1986, ponto 2.1.135.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm

葡萄牙语

nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

(nnn) implementation of public and animal health measures.

葡萄牙语

(nnn) aplicação de medidas relativas à saúde pública e sanidade animal

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

onpart before xxx in 'recur on nnn. weekday of month'

葡萄牙语

no@option:radio part before xxx in 'recur on nnn. weekday of month'

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

it was developed through the alliance among nnn, nanda international, nic and noc.

葡萄牙语

foi desenvolvida através da aliança nnn, da nanda international, da nic e da noc.

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

contains nnn-tris(polyoxyethy lene)-n-hexadecylpropylenedia mine dihydrofluoride

葡萄牙语

contém difluoridrato de n , n' , n'-tris (polioxietiléno)-n-hexadecil-propilenodiamina

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Luizfernando4

英语

(nnn) provide to the board any other information that may be requested;

葡萄牙语

(nnn) fornecer ao conselho de administração qualquer outra informação que este possa solicitar;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

of part before xxx in 'recur on nnn. weekday of month', short version

葡萄牙语

de @option:radio part before xxx in 'recur on nnn. weekday of month', short version

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

of the yearpart after nnn of 'recur on day #nnn of the year', short version

葡萄牙语

do ano@label part after nnn of 'recur on day #nnn of the year', short version

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

(nnn) the security of the duplicated datasets must be at the same level as for the original datasets;

葡萄牙语

(nnn) a segurança dos conjuntos de dados duplicados deve estar ao mesmo nível da dos conjuntos de dados originais;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

(nnn) the precise nature of the proposed prohibition or restriction and when it is intended to take effect; and

葡萄牙语

(b) a natureza exacta da proibição ou restrição proposta e a data em que esta começa a produzir efeitos; e

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

access permissions # access permissions for each directory served by the scheduler. locations are relative to documentroot... # authtype: the authorization to use: # none -perform no authentication basic -perform authentication using the http basic method. digest -perform authentication using the http digest method. # (note: local certificate authentication can be substituted by the client for basic or digest when connecting to the localhost interface) # authclass: the authorization class; currently only anonymous, user, system (valid user belonging to group systemgroup), and group (valid user belonging to the specified group) are supported. # authgroupname: the group name for "group" authorization. # order: the order of allow/deny processing. # allow: allows access from the specified hostname, domain, ip address, or network. # deny: denies access from the specified hostname, domain, ip address, or network. # both "allow" and "deny" accept the following notations for addresses: # all none *.domain.com.domain.com host.domain.com nnn.* nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.nnn nnn.nnn.nnn.nnn/mm nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm # the host and domain address require that you enable hostname lookups with "hostnamelookups on" above. # encryption: whether or not to use encryption; this depends on having the openssl library linked into the cups library and scheduler. # possible values: # always -always use encryption (ssl) never -never use encryption required -use tls encryption upgrade ifrequested -use encryption if the server requests it # the default value is "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)

葡萄牙语

permissões de acesso # as permissões de acesso para cada directoria servida pelo escalonador. as localizações são relativas ao documentroot... # authtype: a autorização a usar: # none -não efectuar nenhuma autenticação basic -efectuar a autenticação usando o método basic do http. digest -efectuar a autenticação usando o método digest do http. # (nota: a autenticação com certificados locais pode ser substituída pelo cliente para o basic ou o digest ao ligar-se à interface do 'localhost') # authclass: a classe de autorização; de momento só são suportadas a anonymous, a user, a system (um utilizador válido que pertence ao grupo systemgroup) e a group (um utilizador válido que pertence ao grupo especificado). # authgroupname: o nome do grupo para a autorização "group". # order: a ordem de processamento do allow/deny. # allow: permite o acesso a partir do nome de máquina, domínio, endereço ip ou rede especificado. # deny: nega o acesso a partir do nome de máquina, domínio, endereço ip ou rede especificado. # tanto o "allow" como o "deny" aceitam as seguintes notações para os endereços: # all none *.domínio.com.domínio.com maquina.domínio.com nnn.* nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.nnn nnn.nnn.nnn.nnn/mm nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm # o endereço da máquina e do domínio necessitam que o utilizador permita as resoluções de nomes com a opção "hostnamelookups on" acima. # encryption: se se deve usar ou não a cifra; isto depende do facto de ter ou não a biblioteca de openssl compilada com a biblioteca e o escalonador do cups. # valores possíveis: # always -usar sempre a cifra (ssl) never -nunca usar a cifra required -usar a actualização da cifra com o tls ifrequested -usar a cifra se o servidor a pedir # o valor por omissão é o "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,522,350 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認