来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allowing kings to choose their own manner of succession would mean that the kings would come to office in a great variety of ways, either through simple appointment or through elaborate contests created and supervised by the present officeholder.
permitir que os reis escolham sua própria maneira da sucessão significaria que os reis viriam ao escritório em uma grande variedade de maneiras, com a nomeação simples ou com as competições elaboradas criou e supervisionou pelo funcionário atual.
the officeholder was responsible for keeping the peace in the city of kyoto and its environs, and in this role, largely supplanted the extant office of kyoto shoshidai, though the two offices existed side by side until 1867, when both were abolished.
o "shugoshoku" era responsável por manter a paz na cidade de kyōto e seus arredores, e neste papel, largamente suplantava o papel do kyōto shoshidai que tinha funções parecidas, embora os dois escritórios existiram lado a lado até 1867.
the united kingdom confirmed that members of the clergy, in respect of their core duties as clergymen, are officeholders and not employees under uk employment law.
o reino unido confirmou que, à luz do direito britânico em matéria de emprego, no que respeita às suas funções principais como homens da igreja, os membros do clero são titulares de cargos e não empregados.