您搜索了: soulful (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

soulful

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

soulful (1)

葡萄牙语

soulful (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

they can be shocking or silly or soulful.

葡萄牙语

eles podem ser chocantes, bobos ou comoventes.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

and sheryl crow, very soulful singer/songwriter.

葡萄牙语

e sheryl crow, uma cantora/compositora cheia de alma.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

like, radiohead is alternative, but they're very soulful.

葡萄牙语

tipo, radiohead é alternativo, mas eles tem muita alma.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

"it’s a very soulful r&b song with pop sensibilities.

葡萄牙语

"É uma canção de r&b muito emotiva com sensibilidades "pop".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

anthony and flea just wanted it to be real soulful with a sense of urgency.

葡萄牙语

anthony e flea só queria que fosse real emotivo com um senso de urgência.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

these solo albums exemplify eric's unique soulful voice and candid lyrics.

葡萄牙语

estes álbuns solo demonstram a voz nobre e única de eric e letras sinceras.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

he is usually identified by his diverse vocal style which ranges from mellow and soulful to low and raspy.

葡萄牙语

ele é normalmente identificado por seu estilo vocal diverso que varia de um soul suave para uma voz um estilo baixo e rouco.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

it was her first album away from tobin, and some of her fans felt the new soulful, sultrier tiffany was a hard sell.

葡萄牙语

foi seu primeiro álbum que não fôra produzido por tobin, e alguns acharam que as mudanças musicais em seu som não vendiam.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

on describing her own sound she said, "quite soulful, i don’t know what you compare it to.

葡萄牙语

descrevendo seu som ela diz: "quite soulful, i don’t know what you compare it to.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

while carey felt strongly of her more soulful and powerful songs, it was decided that her most popular content to that point would be included.

葡萄牙语

enquanto carey escolhia fortemente as suas canções mais comoventes e poderosas, decidiu-se que o conteúdo mais popular a esse ponto seria incluído.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

described by spears as a "soulful" ballad, it draws influence from teen pop and lasts for five minutes and ten seconds.

葡萄牙语

==composição=="from the bottom of my broken heart" é uma balada sentimental de teen pop que dura cinco minutos e dez segundos.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

==composition=="turning tables" is a pop ballad with a soulful sound that lasts for four minutes and 10 seconds.

葡萄牙语

==composição=="turning tables" é uma balada "pop" e "soul" que dura 4 minutos e 10 segundos.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he states that all of his music is soulful and has some kind of meaning mainly because his music career began as a child singing gospel music with his church/school.

葡萄牙语

ele afirma que toda a sua música é soulful e tem algum tipo de significado, principalmente porque a sua carreira musical começou como uma criança cantando música gospel com sua igreja/escola.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

shereen mentions she feels she was "born in the wrong generation", and mentions her love for motown and soulful music with the likes of diana ross and the temptations.

葡萄牙语

shereen menciona ela sente que “nasceu na geração errada”, e menciona seu amor por motown e nomes da soul music como diana ross e the temptations.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

nigunim are especially central to worship in hasidic judaism, which evolved its own structured, soulful forms to reflect the mystical joy of intense prayer (devekut).

葡萄牙语

nigunim são especialmente centrais para a adoração no judaísmo hassídico, que evoluiu suas próprias formas emotivas estruturadas de modo a reflectir a alegria mística de oração intensa (devekut).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

"the huffington post" described the song as a "brassy and soulful tune fits perfectly alongside the work of shirley bassey in the oeuvre of james bond title tracks".

葡萄牙语

christopher rosen do "the huffington post" descreveu a música como uma "música atrevida e emocionante se encaixa perfeitamente com o trabalho de shirley bassey nas obras de temas de james bond".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

" allmusic's matt collar lauded trainor's vocal ability as "soulful" and "highly resonant" on the record.

葡萄牙语

para o allmusic, matt collar louvou a habilidade vocal de trainor como "emotiva" e "altamente ressonante".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,065,654 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認