来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
download what's app
最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
send me what's app no baby
最后更新: 2020-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
give me your what's app number
最后更新: 2020-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
can i get ur what's app number
can i get ur what's app number
最后更新: 2020-08-02
使用频率: 2
质量:
参考:
send ur what app
envie para você qual número de aplicativo
最后更新: 2020-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
may you send the numder?will text u on what's app.
você pode enviar o número? enviará uma mensagem de texto sobre o aplicativo.
最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
please give me your what's app number
por favor, me dê seu número de aplicativo
最后更新: 2019-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i live in canada. i dont have what's app
i live in canada. i dont have what's app
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
can you use what you have learned in this unit
consegues usar o que aprendeste nesta unidade?
最后更新: 2014-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
your what's app no is cannot be show in y chat
eu sou lokesh
最后更新: 2022-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
what can you use it for?
mas afinal qual a utilidade prática?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what arguments would you use?
quais seriam os seus argumentos?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
use what you feel is most appropriate.
use o que você sente é o mais apropriado.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what you need to know before you use
o que precisa de saber antes de utilizar neorecormon
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
if you use what god has given you, your talents will increase.
se você usa o que deus lhe tem dado, seus talentos aumentarão.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what can you use to achieve polymorphism?
o que é o word?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
hi❤ you have whats app? my no.
olá, você tem o que é app? meu não.
最后更新: 2021-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ms: what kind of software do you use?
ms: quais os programas de computador que você usa?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what you should consider before you use intrinsa
o que deve considerar antes de utilizar intrinsa
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。