来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
can you send me your pic
¿puedes enviarme tu foto?
最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:
can you send me your pictures
¿podemos hablar en videollamada?
最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
you send me your pic
envíame tu foto
最后更新: 2021-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me 20$
mi aplicación de efectivo es
最后更新: 2021-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me a picture of your beautiful body
puedes enviarme una foto de tu hermoso cuerpo
最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me your phone number?
me puedes mandar tu numero de teléfono?
最后更新: 2017-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me your pictures of your work
¿puedes enviarme tus fotos de tu trabajo?
最后更新: 2024-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me more pictures
envíame más fotos
最后更新: 2023-06-13
使用频率: 2
质量:
参考:
send me your bra
envíame tu foto de sujetador y panty
最后更新: 2023-10-05
使用频率: 2
质量:
参考:
can you send me photos of you
me puedes mandar fotos y videos0 tuyas
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me nudes please?
¿me pueden enviar desnudos?
最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
if you don't mind can you send me your pictures
si no te importa, ¿puedes enviarme tus fotos?
最后更新: 2023-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me a photo please
me puedes mandar una foto porfavor
最后更新: 2020-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me the links please ?
me pasas el link, por favor??
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
send me your imo number
me envie seu número whatsapp
最后更新: 2020-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
my dick pic than you send me your boobs pic
最后更新: 2024-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
if you don't mind now can you send me your whatsapp number
si no te importa, ¿puedes enviarme tu dirección?
最后更新: 2023-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to see you send me your picture please
quiero verte enviarme tu foto por favor
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send me your gmail and i will text you there right now
¿puedes enviarme tu gmail y te enviaré un mensaje de texto allí ahora mismo?
最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
send me yours
mandame un selfie
最后更新: 2023-07-01
使用频率: 2
质量:
参考: