来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do u speak english
do u speak english
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
do you understand english
soi arjetina
最后更新: 2020-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
to speak and understand.
tú nos dictas palabras y razones.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can u speak english?
¿puedes hablar inglés?
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
can u speak in english
solo hablo
最后更新: 2020-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
can read and understand english;
puede leer y comprender inglés;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i speak spanish do not understand english
yo hablo español no entiendo el inglés
最后更新: 2016-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
are unable to speak or understand english;
no entienden o hablan inglés
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do u know english
¿sabes inglés
最后更新: 2014-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
17% said they could speak or understand english.
el 17% dijo que hablaba o entendía el inglés.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do u kno any english
¿sabes algo de inglés?
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
alright thanks, do you understand english
envíame tu número de teléfono
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
can you understand english?
¿entiendes inglés?
最后更新: 2019-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
all of them understand english.
el inglés aquí lo entienden todos.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
speak and write in english (american).
habla y escribe en inglés (americano).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm sorry, i do not understand english
lo siento, no entiendo ingles
最后更新: 2015-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
speak to me in spanish i don't understand english very well
hablame en español no entiendo el ingles muy bien
最后更新: 2022-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
to speak and understand enough to “get by”.
a hablar y entender lo suficiente para “defenderte”.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
my friend does not understand english
nosotros bebemos leche
最后更新: 2015-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
she did not speak french and we do not speak italian but we did understand english!
ella no hablaba a francés y no hablamos a italiano pero pudimos entendernos en inglés!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: