来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
how do you separate all the rest from the self?
¿ cÓmo separan al sÍ mismo ?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how do we benefit from the new europe ?
en 1992 asistiremos a la creación del mercado único.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we separate the clear from the buds.
separamos las claras de las yemas.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how can we separate the wheat from the chaff? thorny stuff…
¿cómo podemos discernir el grano de la paja? mal asunto, este.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how do we raise money from the public sector?
¿cómo recaudamos dinero del sector público?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how do we work ?
¿cómo trabajamos?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:
can we separate and isolate the hole from the rest of the doughnut?
¿podemos separar y aislar el agujero del resto de la rosquilla?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how do we harmonise?
¿cómo armonizar?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
how do we identify it?
¿cómo identificarla?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- how do we function?
- ¿cómo funcionamos?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
5 - how do we reincarnate?
5 - ¿como reencarnamos?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how do we proceed?”
¿cómo procedemos?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in the simple present and simple past, we separate the prefix from the verb:
en el presente simple y pretérito, separamos el prefijo del verbo:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the process is simple – first we separate the fat from the milk, then we churn this fat.
es muy sencillo, primero se separa la grasa de la leche y a continuación se bate esa grasa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eb: that's when we separate from the back shell, and we're now in free-fall.
eb: eso es cuando nos separamos del escudo posterior, y ahora estamos en caida libre.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
the most serious consequence is loss of the blink reflex and thus the patient must have some form of eye protection until the effect wears off.
la consecuencia más grave es la pérdida del reflejo de parpadeo por lo que el paciente debería utilizar algún tipo de protección para los ojos hasta que el efecto desaparezca.
最后更新: 2014-04-17
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
here's where we separate the true programmers from the want-to-be's. understanding class references.
llegamos al punto donde se separan los verdaderos programadores de los aspirantes a serlo: la comprensión de las referencias de clases.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and we separate them, the one from the other, and their (pretended) partners say: it was not us ye worshipped.
les separaremos a unos de otros y sus asocidos dirán: «¡no era a nosotros a quienes servíais!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the corneal reflex, also known as the blink reflex, is an involuntary blinking of the eyelids elicited by stimulation of the cornea (such as by touching or by a foreign body), or bright light, though could result from any peripheral stimulus.
el reflejo corneal, es un parpadeo involuntario de los párpados provocados por la estimulación sobre la córnea, al ser tocado por un examinador o por un cuerpo extraño, por ejemplo, aunque podría resultar de cualquier estímulo periférico.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
the “three-step” procedure is a method of effective hitting/shooting, effective monitoring (by application of the blink reflex or skull palpation that the animal is irreversibly unconscious or dead), and effective bleeding-out in order to ensure that a seal is killed without avoidable pain, distress and suffering.
el procedimiento en «tres etapas» es un método a base de golpes/disparos eficaces, un control eficaz (mediante aplicación del reflejo corneal o palpación del cráneo para asegurarse de que el animal esté definitivamente inconsciente o muerto) y un desangrado eficaz para garantizar el sacrificio de las focas evitándoles dolor, angustia y sufrimiento innecesarios.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: