来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i'm a tough girl
mi niña ruda
最后更新: 2022-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
tough questions
preguntas difíciles
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tough course.
of course.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it's tough
robusta
最后更新: 2017-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
"tough times.
"tiempos duros.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"tough, tough, tough."
"duro, duro, duro."
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
even tough girls need to match.
hasta las chicas duras necesidad de igualar.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
the tough guy (or girl) approach isn't a good idea.
pero éste enfoque de "chico duro" no es una buena idea.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i like to suck to be a tough girl and enjoy a good orgasm
me gusta chupar ser una chica dificil y disfrutar de un buen orgasmo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
most girls with wet pussy meet tough penis.
la mayoría de las niñas con coño mojado cumplen pene duro.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
available in pink because girls need tough flashlights, too.
disponible en rosa porque las chicas también necesitan linternas resistentes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
amber is the tough girl from the mountains, an outcast seeking acceptance in a different world and society.
amber es la dura muchacha de las montañas, una marginada que busca reconocimiento en un mundo y una sociedades diferentes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
“i think that the girl from the chinese restaurant is tough competition,” said claudia.
“pues a mi me parece que chica del restaurante chino es peligrosa” dijo claudia
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
it was like he was the one older and i was the one younger. it was like he was tough and i was not. i said, where's your girl.
era una pequeña licencia que se permitía y le permitían, pues por el contrario daba todo en la cancha, por sus compañeros y por su equipo (por el que, navarro como era, sentía los colores como ya pocos futbolistas, que somos unas putas, somos capaces de hacer).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: