来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what do u live
where do u live
最后更新: 2023-10-05
使用频率: 1
质量:
do u like me
do u send ur pic
最后更新: 2020-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
do u love me?
are yall joking? haha
最后更新: 2021-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
do u have cashapp
最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
why do u quite?
¿por qué estás tan?
最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
do u kno any english
¿sabes algo de inglés?
最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
do u love to please?
¿me amas por favor?
最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
do u want see my penies
me gusta, entonces sacudo mis peniques con tu propia mano
最后更新: 2020-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
how many bullets do u hv?
¿cuántas balas tiene usted?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
are u girl do u like to fuck
hola quien eres te conozco
最后更新: 2019-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
am fine what do u for a living
estoy bien, ¿qué haces para ganarte la vid
最后更新: 2023-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
your beatiful pity u live far away.
最后更新: 2020-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
do u have a sexy christmas outfit ?
envíame tus fotos calientes bebé
最后更新: 2022-12-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm missing you do u miss me?
quiero verte mandame tu foto
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
do u ever sleep? or just play music?
ya debes dormir
最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
do u wanna watch me cum on vid im very hot
do u wanna watch me cum on vid im very horny
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
do u have cash app i give u cash u can send to me
¿tienes una aplicación de efectivo que te doy dinero en efectivo que puedes enviarme?
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
can u help me with gas to make it do u have cash app?
can u help me with gas to make it do u have cash app ?
最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
rtdirect t a x rt do u b l e taxation rt in come (1626)
rtderecho sucesorio (1211)rttransmisión de la propiedad (1211)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
yes baby i play football betting on holloywoodbets do u no holloywoodbets its a nice gambling site.
sí, nena, juego al fútbol apostando en holloywoodbets, no holloywoodbets, es un buen sitio de apuestas.
最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:
参考: