您搜索了: tôi sẽ không nhận khi phải thanh toán (英语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Vietnamese

信息

English

tôi sẽ không nhận khi phải thanh toán

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

越南语

信息

英语

bên bán sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản thanh toán nào không có giấy giới thiệu hoặc phiếu thu chính thức.

越南语

the seller shall not be liable for any payment not included any letter for formal introduction or formal receipt.

最后更新: 2019-03-13
使用频率: 1
质量:

英语

trong trường hợp bên mua không thực hiện nghĩa vụ hợp đồng của mình hoặc không nhận xe theo qui định tại hợp đồng hoặc đơn phương chấm dứt hợp đồng thì bên bán tuỳ theo quyết định của mình có thể chấm dứt hợp đồng và số tiền thanh toán đợt 1 thuộc về bên bán.

越南语

in the event that the purchaser fails to perform obligation by the agreement, or fails to receive automobile as specified in the agreement, or makes unilateral termination of the agreement, the seller, on decision, shall terminate the agreement and the stage-1 payment shall be owned by the seller.

最后更新: 2019-03-13
使用频率: 1
质量:

英语

chúng ta không chắc chắn khả năng sự biến động thị trường sẽ không ảnh hưởng tiêu cực đến khả năng công ty thực hiện dự án có lượng tiền mặt hoặc lượng tiền mặt thu được từ hoạt động bán tài sản nhằm hoàn trả tiền thỏa thuận hoạt động jce và khoản hoàn trả được ưu tiên chưa thanh toán.

越南语

there are no assurances that market fluctuations will not negatively impact the ability of the project company to generate cash or liquidate its assets to repay the jce operating agreement or generate deferred preferred return.

最后更新: 2019-03-16
使用频率: 2
质量:

英语

sau lượt trận thứ hai, huấn luyện viên đội rockers ông kevin mchale cho biết “chúng tôi sẽ không đi đâu cả,” chúng tôi chỉ việc đứng tại đây và tiếp tuc cuộc vui.”

越南语

"we're not going to go anywhere," rockets coach kevin mchale said after game 2. "we're just going to keep standing here and swinging."

最后更新: 2017-06-10
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

trong trường hợp bên mua yêu cầu bên bán hoặc ủy quyền cho bên bán thực hiện việc đăng ký-đăng kiểm xe, bên mua phải thanh toán cho bên bán đầy đủ các khoản lệ phí, chi phí phát sinh liên quan đến việc đăng ký, đăng kiểm lưu hành xe.

越南语

if the purchaser requests or authorizes the seller to proceed registration of automobile, the purchaser shall make full payment of fees arising from the registration of such automobile to the seller.

最后更新: 2019-03-13
使用频率: 1
质量:

英语

nếu nhà Đầu tư nhận được quyết định công nhận tình trạng thường trú hợp pháp có điều kiện, tuy nhiên khoảng thời gian sau đó nhà Đầu tư không nhận được quyết định công nhận tình trạng thường trú vô điều kiện, thì công ty sẽ không có trách nhiệm hoàn trả vốn góp cho nhà Đầu tư hoặc đền bù khoản tiền đầu tư vào Đơn vị hạng a.

越南语

if an investor receives conditional lawful permanent resident status but later does not receive lawful permanent resident status, the company has no obligation to refund any of the investor's capital contribution to the company or otherwise redeem the investor's class a unit.

最后更新: 2019-03-16
使用频率: 2
质量:

英语

nhìn chung, căn bản tính thuế điều chỉnh của nhà đầu tư liên quan đến Đơn vị hạng a sẽ bằng với khoản tiền phải thanh toán đối với Đơn vị hạng a, tăng với mức tổng số (i) cổ phần của nhà đầu tư so với số nợ của công ty, dùng làm cơ sở để xác định thuế thu nhập liên bang có mục đích, và (ii) mức cổ phần phân phối của nhà đầu tư đối với thu nhập và lợi nhuận xác định của công ty, và giảm xuống (nhưng không dưới mức 0) với mức phân phối (bao gồm giảm cổ phần của nhà đầu tư đối với số nợ của công ty) mà công ty thực hiện áp dụng cho nhà đầu tư và (b) mức cổ phần phân phối của nhà đầu tư đối với thua lỗ và chi phí của công ty.

越南语

generally, an investor’s adjusted tax basis for such investor’s class a units is equal to the amount paid for such class a units, increased by the sum of (i) such investor’s share of the company’s liabilities, as determined for federal income tax purposes, and (ii) such investor’s distributive share of the company’s realized income and gains, and decreased (but not below zero) by the sum of (a) distributions (including decreases in such investor’s share of company liabilities) made by the company to such investor and (b) such investor’s distributive share of the company’s losses and expenses.

最后更新: 2019-03-16
使用频率: 2
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,772,988,853 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認