来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
take a shower
ሻወር ውሰድ
最后更新: 2024-09-11
使用频率: 1
质量:
let's take a look at yen konjo
endet nesh tefash
最后更新: 2024-05-31
使用频率: 1
质量:
however , it will only take a single blast
እርሷም አንዲት ጩኸት ብቻ ናት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it is not for the merciful to take a son !
ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
let's take a look at the endorphins of adrenaline.
geta yimesgen endet aderish yene fikir
最后更新: 2024-05-11
使用频率: 1
质量:
and it behoves not the all-merciful to take a son .
ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
then he will take a look and sight him in the middle of hell .
ይመለከታልም ፤ በገሀነም መካከልም ( ጓደኛውን ) ያየዋል ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it does not befit the most compassionate lord that he should take a son .
ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and it is not appropriate for the most merciful that he should take a son .
ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we rained down on them a rain . dreadful is the rain of those forewarned .
በእነሱም ላይ ( የድንጋይን ) ዝናምን አዘነምንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናም ( ምንኛ ) ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we rained on them a rain . so ill was the rain on those warned ?
በእነሱም ላይ ( የድንጋይን ) ዝናምን አዘነምንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናም ( ምንኛ ) ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we rained a rain upon them . dreadful is the rain of those who have been warned .
በእነርሱም ላይ ( የድንጋይ ) ዝናብን አዘነብንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናብ ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and it behoveth not the compassionate that he should take a son . * chapter : 19
ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we showered a rain upon them ; so what a wretched rain for those who were warned !
በእነርሱም ላይ ( የድንጋይ ) ዝናብን አዘነብንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናብ ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and they have already come upon the town which was showered with a rain of evil . so have they not seen it ?
በዚያችም ክፉ ዝናምን በተዘነመችው ከተማ ላይ ( የመካ ከሐዲዎች ) በእርግጥ መጥተዋል ፡ ፡ የሚያዩዋት አልነበሩምን በእውነቱ መቀስቀስን የማይፈሩ ነበሩ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we rained upon them a rain [ of stones ] . then see how was the end of the criminals .
በእነሱም ላይ ( የእሳት ) ዝናብን አዘነብንባቸው ፡ ፡ የኃጢአተኞችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and rained down upon them a rain [ of stones ] . evil was the rain of those who were warned !
በእነሱም ላይ ( የድንጋይን ) ዝናምን አዘነምንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናም ( ምንኛ ) ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we rained on them a rain ( of torment ) . and how evil was the rain of those who had been warned .
በእነሱም ላይ ( የድንጋይን ) ዝናምን አዘነምንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናም ( ምንኛ ) ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we gave musa the book and made it a guidance to the children of israel , saying : do not take a protector besides me ;
ሙሳንም መጽሐፉን ሰጠነው ፡ ፡ ለእስራኤልም ልጆች መሪ አደረግነው ፡ ፡ ከእኔ ሌላ መጠጊያን አትያዙ ፤ ( አልናቸውም ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and we poured a rain [ of destruction ] down upon them -- and how evil was the rain which fell on those who were forewarned .
በእነሱም ላይ ( የድንጋይን ) ዝናምን አዘነምንባቸው ፡ ፡ የተስፈራሪዎቹም ዝናም ( ምንኛ ) ከፋ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: