您搜索了: agency based (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

agency based

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

like a time agency. based in cardiff!

阿拉伯语

مثل وجود هيئة زمنية في كارديف

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

we want you to choose your agency based on merit.

阿拉伯语

نريدك أن تختار وكالتك بناءً علي الجدارة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

el salvador now has a new law enforcement agency based on a new philosophy.

阿拉伯语

٣٣ - والسلفادور لديها حاليا جهاز أمني جديد قائم على فلسفة جديدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

much of this is performed by the african muslim agency, based in kuwait.

阿拉伯语

يتم تنفيذ جزء كبير من هذا من قبل وكالة المسلم الأفريقي ومقرها في أنغولا.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

specialized agencies based in geneva

阿拉伯语

(الورق والحبر) 687 6 دولار

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

this agency, based in nairobi, would cooperate closely with other specialized agencies.

阿拉伯语

وتتعاون هذه الوكالة، التي تتخذ من نيروبي مقرا لها، بشكل وثيق مع سائر الوكالات المتخصصة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the topics of the workshop were selected in consultation with the agency based on the needs of the staff.

阿拉伯语

واختيرت مواضيع حلقة العمل بالتشاور مع الوكالة استناداً إلى احتياجات الموظفين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it was essential to define the role and functions of each united nations agency based on its comparative advantages and mandate.

阿拉伯语

فمن الضروري تحديد دور ومهام كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة علي أساس ميزاتها النسبية وولايتها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

782. for over forty years after postwar independence, the philippine health care system was administered by a central agency based in manila.

阿拉伯语

782- على مدى أكثر من أربعين سنة بعد الاستقلال الذي أعقب الحرب العالمية الثانية، كان نظام الرعاية الصحية الفلبيني يخضع إدارياً لوكالة مركزية يوجد مقرها في مانيلا.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the moi has been circulated to the heads of agencies based in bangkok.

阿拉伯语

وعممت مذكرة إعلان النوايا على رؤساء الوكالات التي تتخذ من بانكوك مقرا لها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the induction programme is being changed from an agency-based to a thematic approach, in which agencies contribute to themes of their concern.

阿拉伯语

والعمل جار على تغيير البرنامج التوجيهي من نهج مرتكز إلى الوكالات إلى نهج مواضيعي، تسهم فيه الوكالات بمواضيع تدخل في نطاق عملها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it also supported transforming the united nations environment programme into a specialized agency, based in nairobi, with a strengthened mandate and stable, adequate financing.

阿拉伯语

كما أنه يدعم تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلي وكالة متخصصة، مقرها نيروبي، مع تعزيز ولايته وتمويله بصورة مستقرة وكافية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

a survey looking at tobacco use in the united nations agencies based in geneva was completed.

阿拉伯语

وأجريت دراسة استقصائية سابقة نظرت في تعاطي التبغ في وكالات الأمم المتحدة التي مقرها جنيف.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

elaboration of training modules for law enforcement agencies based on international practice and the experience of other countries

阿拉伯语

تطوير وحدات تدريبية لوكالات إنفاذ القانون استناداً إلى ممارسات وخبرات الدول الأخرى في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the workshop brought together representatives of national governmental institutions and united nations agencies based in the dominican republic.

阿拉伯语

وقد جمعت حلقة العمل بين ممثلين من المؤسسات الحكومية الوطنية ووكالات الأمم المتحدة القائمة بالجمهورية الدومينيكية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

that office also initiated the formation of a consultative indigenous group which they are linking with the various agencies based in the region.

阿拉伯语

وشرع ذلك المكتب أيضا في تشكيل فريق استشاري للشعوب الأصلية مرتبط بعدة وكالات قائمة في المنطقة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the government is cooperating successfully with international organizations, especially united nations agencies, based on the relevant memorandum of understanding.

阿拉伯语

وتتعاون الحكومة بنجاح مع المنظمات الدولية، خاصة وكالات الأمم المتحدة، وذلك على أساس مذكرة التفاهم ذات الصلة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

51. on 12 february, my special representative chaired the twelfth meeting of regional directors and representatives of united nations agencies based in dakar.

阿拉伯语

51 - في 12 شباط/فبراير، ترأس ممثلي الخاص الاجتماع الثاني عشر للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة العاملة في داكار.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

there are strong indications that such interests exist not only from among the united nations agencies based in nairobi but also from non-united nations entities.

阿拉伯语

فهناك دلائل قوية على وجود هذه الاهتمامات ليس فقط لدى وكالات الأمم المتحدة التي مقرها في نيروبي بل أيضا من جانب كيانات غيرها تابعة للأمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

13. therefore, the division of labour among agencies based on the differences between capital assistance and technical cooperation is no longer clear-cut.

阿拉伯语

٣١ - ولذلك، لم يعد توزيع العمل فيما بين الوكاﻻت القائم على اﻻختﻻف بين المساعدة الرأسمالية والتعاون التقني، واضح المعالم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,761,663,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認