来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
reportedly, the reason for the raid and the suspension were allegations that alwan had disclosed sensitive military information by publishing a story about a sudanese military aircraft that was allegedly shot down by jem during their attack on khartoum.
وذكر أن سبب مداهمة الصحيفة ومنعها من الصدور كان مزاعم مفادها أن صحيفة ألوان كشفت معلومات عسكرية حساسة عندما نشرت مقالاً يتحدث عن مزاعم إسقاط طائرة عسكرية سودانية بواسطة حركة العدل والمساواة أثناء هجوم الحركة على الخرطوم.
in a note dated 18 may 2006, the permanent mission of iraq to the united nations informed the secretariat of the decision of its government to withdraw the nomination of eman hussein alwan as a candidate for election to the committee on the elimination of discrimination against women.
1 - أبلغت البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بموجب مذكرة مؤرخة 18 أيار/مايو 2006 بقرار حكومتها بسحب ترشيح إيمان حسين علوان لانتخابات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
on 14 may, for instance, niss officers searched the premises of the arabic-language newspaper, alwan, confiscating property and indefinitely suspending publication of the paper.
وفي 14 أيار/مايو، على سبيل المثال، قام رجال جهاز المخابرات بتفتيش مقر صحيفة ألوان التي تصدر باللغة العربية وصادروا ممتلكاتها وأوقفوا صدورها حتى إشعار آخر.
on 14 may, alwan, an arabic-language newspaper was closed on orders by the niss for allegedly disclosing sensitive security information, after it had reported about a missing plane and pilot.
on 14 may, alwan, an arabic-language newspaper was closed on orders by the niss for allegedly disclosing sensitive security information, after it had reported about a missing plane and pilot.
one of these ships, the alwan, was of panamanian registry and carried a crew of 18, while the other, the umm al-banin, was of honduran registry and carried a crew of 12.
أما السفينة المسماة "أم البنين " فتحمل الجنسية الهندوراسية وعدد أفراد طاقمها 12 شخصا.
12. following the opening remarks, dr. ala alwan, assistant director-general for non-communicable diseases and mental health, who, described the scope and objectives of the meeting.
12 - وعقب الملاحظات الافتتاحية، عرض الدكتور علاء العلوان، المدير العام المساعد لشؤون الأمراض غير السارية والصحة العقلية، منظمة الصحة العالمية، نطاق الاجتماع وأهدافه.