您搜索了: contextualization (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

contextualization

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

contextualization

阿拉伯语

صياغة, إجراء أو معالجة وضع كلمة أو عبارة في سياق

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

英语

contextualization of the istanbul protocol

阿拉伯语

سياق تطبيق بروتوكول اسطنبول

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

英语

the “contextualization” answers no stereotype.

阿拉伯语

"الإطار السياقي" لا ينطوي على أية تكرارات،

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

recognizing the problem: definition and contextualization

阿拉伯语

ثالثا - الاعتراف بالمشكلة: تعريفها ووضعها في السياق المناسب

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

(d) quality assurance, coherence and contextualization.

阿拉伯语

(د) تأكيد النوعية، والاتساق ووضع المعلومات في سياقها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

cognitive apprenticeship, technology, and the contextualization of learning environments.

阿拉伯语

cognitive apprenticeship, technology, and the contextualization of learning environments.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

567. most of the recommendations proposed for south africa require serious contextualization.

阿拉伯语

567- ومعظم التوصيات المقترحة فيما يتعلق بجنوب أفريقيا تقتضي عملاً جاداً على تحديد سياقها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

this year's exhibit is entitled "contextualization: a palestinian narrative ".

阿拉伯语

ومعرض السنة الحالية نظم تحت شعار "بَلـْورة: الأسلوب الفلسطيني ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

that approach has led to the development of the hanoi core statement on aid effectiveness as the contextualization of the paris declaration on the same subject.

阿拉伯语

وقد أدى الأخذ بهذا النهج إلى إعداد بيان هانوي الأساسي بشأن فعالية المعونة بوصفه تحديدا لسياق إعلان باريس في الموضوع ذاته.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

most of the information pertaining to these recommendations is included under other subject headings in the present report in order to avoid duplication and ensure proper contextualization.

阿拉伯语

وتندرج معظم المعلومات المتعلقة بهذه التوصيات تحت عناوين لمواضيع أخرى في هذا التقرير، وذلك لتفادي الازدواجية وضمان وضع المعلومات في سياقها المناسب.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

it was felt that such contextualization of the information and the related analyses would better depict the actual situation of the drug problem and the responses of member states thereto and their impact.

阿拉伯语

ورئي أنه بوضع المعلومات وما يتصل بها من تحاليل في سياقها على هذا النحو، من شأنه أن يمثل حقيقة الوضع المتعلق بمشكلة المخدرات والإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء لمواجهتها والآثار المرتبطة بها تمثلا أفضل.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

subject to necessary contextualization, the goal targets can furnish appropriate benchmarks for monitoring an important subset of economic, social and cultural rights at the national level.

阿拉伯语

إذ يمكن لغايات الأهداف، بعد وضعها في سياقها اللازم، أن تُقدم معايير مناسبة لرصد مجموعة فرعية هامة من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيد الوطني.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

most of the information pertaining to the recommendations is included under other subject headings in the present report, to avoid duplication, and ensure proper contextualization of the information in question.

阿拉伯语

ومعظم المعلومات المتصلة بالتوصيات مدرجة في عناوين لمواضيع أخرى في هذا التقرير، لتفادي الازدواجية، وضمان وضع المعلومات قيد البحث في سياقها المناسب.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

英语

82. the national bolivarian curriculum for the basic education subsystem uses contextualization as a strategy to enable education to respond to sociocultural and historical realities and to incorporate research, creativity and innovation into teaching practice.

阿拉伯语

82 - ويشمل المنهج الوطني البوليفاري للنظام الفرعي للتعليم الأساسي تحديد السياق ليكون بمثابة استراتيجية تتيح للتعليم التوافق مع الواقع الاجتماعي والثقافي، وأن يشمل عمليات البحث والابتكار والتجديد في العمل التربوي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

to complement the assessment, the use of information from the annual reports questionnaire was regarded as beneficial as, in some areas, it provided information that could allow for the contextualization of the information received through the biennial reports questionnaire.

阿拉伯语

واستكمالا للتقييم، اعتبر استخدام المعلومات المستقاة من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية مفيدا لأنه وفر في بعض المواضع، معلومات يمكن أن تسمح بتحديد سياق المعلومات المستقاة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية.()

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

provide quality assurance, ensuring and supporting processes that promote substantive coherence and the contextualization of knowledge and/or advice to address particular audiences - including regional and other country groupings.

阿拉伯语

توفير مسألة تأكيد النوعية، بما يضمن ويدعم العمليات التي تعزز الاتساق الفني ووضع المعارف في سياقها و/أو المشورة لمخاطبة جماهير معيَّنة - بما في ذلك المجموعات الإقليمية والقطرية الأخرى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

opening of the exhibit entitled "contextualization: a palestinian narrative ", at 6 p.m. in the public lobby of the general assembly building.

阿拉伯语

وافتتاح معرض بعنوان "مراعاة السياق: رواية فلسطينية "، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

on the occasion of the observance at headquarters, in addition to a special meeting of the committee and other activities, a cultural exhibit entitled "contextualization: a palestinian narrative " was organized by the permanent observer mission of palestine to the united nations under the auspices of the committee.

阿拉伯语

وبمناسبة الاحتفال بهذا اليوم في المقر، نظمت البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، برعاية اللجنة، عرضا ثقافيا تحت عنوان "قرائن من الواقع: فلسطين تحكي "، بالإضافة إلى اجتماع استثنائي عقدته اللجنة وأنشطة أخرى.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,924,733,053 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認