您搜索了: creditworthiness (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

creditworthiness

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

such services could improve the creditworthiness of smes.

阿拉伯语

فمثل هذه الخدمات يمكن أن تحسن من الثقة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

71a11 serious deficiency in ability to perform or creditworthiness

阿拉伯语

١٧ ألف ١١ بسبب وقوع عجز خطير في القدرة على تنفيذ اﻻلتزامات أو بسبب اﻻعسار

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

local authorities, to improve their creditworthiness, should:

阿拉伯语

31 - وعلى السلطات المحلية، تحسيناً لأهليتها للائتمان، أن تقوم بما يلي:

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

creditworthiness of external counterparties was adequately monitored on an ongoing basis.

阿拉伯语

الإجراءات التجارية

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

croatia was constantly endeavouring to improve its creditworthiness, trade balance and investment climate.

阿拉伯语

ويعمل البلد بدأب على تحسين قدرته الائتمانية وميزانه التجاري، وعلى جذب الاستثمارات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

ensuring creditworthiness ex ante is particularly important in the light of the difficulties of contract enforcement.

阿拉伯语

وضمان الجدارة الائتمانية قبل تقديم القروض يكتسب أهمية خاصة على ضوء الصعوبات في إنفاذ العقود.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(a) a serious deficiency in his ability to perform or in his creditworthiness; or

阿拉伯语

(أ) بسبب وقوع عجز خطير في قدرته على تنفيذ هذا الجانب من التزاماته، أو بسبب اعساره؛ أو

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

a number of speakers emphasized the importance of assessing and controlling the use of new borrowing once creditworthiness was established.

阿拉伯语

وأكد عدد من المتحدثين على أهمية تقييم ومراقبة اللجوء إلى الاقتراض الجديد بمجرد ثبوت الجدارة الائتمانية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

as a result of the policies implemented since 1989, el salvador has improved its creditworthiness with the international financial community.

阿拉伯语

وأتاحت السياسات التي نفذت اعتبارا من عام ١٩٨٩ أن تعزز السلفادور جدارتها اﻻئتمانية في نظر المجتمع المالي الدولي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

regulatory measures should be explored to improve credit rating agencies and their capacity to accurately assess the creditworthiness of borrowers.

阿拉伯语

وينبغي استكشاف تدابير تنظيمية لتطوير وكالات التصنيف الائتماني وتحسين قدرتها على إجراء تقييم دقيق للجدارة الائتمانية للمقترضين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

an increase in fiscal deficits and public debt places negative pressure on financial systems and growth prospects, eroding country creditworthiness.

阿拉伯语

وتضع زيادة حالات العجز المالي والديون العامة ضغوطا سلبية على النظم المالية وعلى احتمالات النمو، مما يضعف الملاءة الائتمانية للبلدان.

最后更新: 2017-04-04
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies.

阿拉伯语

وتستطيع الوكاﻻت المعنية بتحديد درجة المﻻءة، والتي تقيم الجدارة اﻻئتمانية للعديد من البلدان، أن تؤثر أيضا تأثيرا شديدا على سياسات اﻻقتصاد الكلي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

meanwhile, too little is being done to help banks that actually do what banks are supposed to do – lend money and assess creditworthiness.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

reduced foreign exchange earnings put further pressure on foreign exchange availability, limiting import capacity, reducing external creditworthiness and making foreign debt servicing less sustainable.

阿拉伯语

فانخفاض عائد الصرف الأجنبي يشكل مزيدا من الضغط الذي يؤثر على مدى توفر العملات الأجنبية، مما يحد من القدرة على الاستيراد، ومن الجدارة الائتمانية الخارجية، ومن إمكانية استدامة القدرة على خدمة الدين الخارجي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

banks are creatively tapping into migrant worker remittances, multiple-family households, and other previously overlooked sources of potential income and creditworthiness.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

without good debt management, debt crises can undermine achieving national economic objectives with regard to exchange rates, trade finance, investment climate, creditworthiness and external competitiveness.

阿拉伯语

فبدون إدارة حسنة للديون، يمكن أن تعرقل أزمات الديون تحقيق الأهداف الاقتصادية الوطنية فيما يتعلق بأسعار الصرف وتمويل التجارة ومناخ الاستثمار والجدارة الائتمانية والقدرة التنافسية الخارجية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

7. meanwhile, payments and financing arrangements for imports (which reflect a country's creditworthiness) are costly and carry unfavourable terms.

阿拉伯语

٧- وفي الوقت نفسه فإن ترتيبات المدفوعات وتمويل الواردات )التي تعكس مﻻءة البلد( مكلفة وتحمل شروطا غير مواتية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(a) credit risk: preservation of capital, provided through investing in high-quality fixed-income securities emphasizing the creditworthiness of the issuers;

阿拉伯语

(أ) المخاطر الائتمانية: يتم حفظ رأس المال عن طريق الاستثمار في الأوراق المالية العالية الجودة ذات الدخل الثابت التي تركز على الأهلية الائتمانية للجهات المصدرة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,762,771,551 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認