来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i engaged on the black.
لقد أرتبطت بالظلمة هل تفهمني؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
it engaged on its own.
أنه يعمل لوحده.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
they decided to remain closely engaged on the issue.
وقرروا متابعة المسألة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
special allowance when engaged on the business of the court
بدل خاص عند المشاركة في أعمال المحكمة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 10
质量:
i have been much engaged on your behalf.
...أيًا كان ما أكون
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
as the bulk of our fleets are engaged on the front lines
وبما ان الاكثرية من اسطولنا سوف تلتحم بالخطوط الامامية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- i have been engaged on sealed orders.
-لقت تعهدت بأمور الإبحار .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
my office remains engaged on this issue.
وسيظل مكتبي منكبا على هذه المسألة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
africa has been actively engaged on this issue.
ولقد انخرطت أفريقيا بنشاط في هذه القضية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
i did a lot of things under orders. i engaged on the black.
عندما كنتُ هناك، قمت بالكثير من الاعمال، تحت وطئة الآوامر
最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:
the international community should support civil society stakeholders engaged on the issue.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم الجهات صاحبة المصلحة ضمن المجتمع المدني والمعنية بهذه المسألة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
a engaged on a when-actually-employed basis.
(أ) على أساس الوقت الفعلي لممارسة العمل.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the united nations is resolutely engaged on the ground, at the very heart of conflicts.
إن الأمم المتحدة نشطة جدا في الميدان فهي تتواجد في قلب الصراعات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: