来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
internalize
استبطان
最后更新: 2014-01-29 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
internalize them.
هذه بعض المواد العلمية عن الإجراء الجراحي
最后更新: 2016-11-11 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
internalize folder
إقبل مجلّد
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
(f) to internalize externalities.
)و( تدخيل العوامل الخارجية.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
i feel like i really internalize it.
أشعر انني أضفي عليها طابعاً شخصي
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
failure of the market to internalize costs
فشل السوق في استيعاب التكاليف
which as a teacher she was expected to internalize.
الذي كa معلّم هي كَانتْ متوقّع للقُبُول.
india cannot internalize it behind the garb of bilateralism.
وﻻ يمكن للهند أن تستوعبها داخليا خلف ستار الثنائية.
as individuals, we need to internalize a culture of peace.
ونحـن بحاجة كأفراد إلى جعل ثقافـــة السﻻم تنبع من داخلنا.
its economic objective is to internalize the cost of environmental pollution.
والغرض الاقتصادي منها هو تحقيق التكفل الداخلي بتكاليف التلوث البيئي.
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
the government hoped to internalize the process but progress had been slow.
وتأمل الحكومة في أن تُستوعب هذه العملية بحيث تصبح عملية ذاتية، ولكن التقدم المحرز في هذا الصدد ﻻيزال بطيئا.
the organization should internalize this profile in its long-term vision.
وينبغي أن تدمج المنظمة هذه الصورة في رؤيتها الطويلة الأمد.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
moreover, policies to internalize external environmental costs may affect competitiveness.
وباﻻضافة الى ذلك، يمكن أن تؤثر السياسات الرامية الى استيعاب التكاليف البيئية الخارجية داخليا على التنافسية.
it will act according to society's capacity to internalize the necessary changes.
وستتخذ ما يلزم من إجراءات مراعيةً في ذلك قدرة المجتمع على استيعاب التطورات اللازمة وقبولها.
the impact was high where appropriate institutional frameworks existed and could internalize the results.
فكان أثرها كبيراًً حيثما وجدت أطر مؤسسية ملائمة وأمكن وضع نتائج حلقات العمل موضع التنفيذ الداخلي.
71. the minister said that the draft national children act, 2012 would internalize crc provisions.
71- وقالت الوزيرة إن مشروع القانون الوطني للأطفال لعام 2012 سيدرج في التشريع المحلي أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
people living with hiv/aids may, in turn, internalize the negative responses of others.
وقد يرسخ المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بدورهم، ردود الآخرين السلبية داخل أنفسهم.
well, obviously, i was trying to get you to internalize the material without thinking too much about it.
حسنٌ، كما يبدوا، كنت أحول أن أجعلك تحفظين الدور بدون أن تفكري بالأمر
data and policy analysis, together, will help countries to appropriately internalize globally agreed goals and frameworks.
ومن شأن تحليل البيانات والسياسات معا أن يساعد البلدان على إدخال الأهداف والأطر المتفق عليها عالميا في أنظمتها الداخلية، بالشكل المناسب.
(vii) increased use of economic instruments to improve energy efficiency and to internalize external effects.
`٧` زيادة استعمال اﻷدوات اﻻقتصادية في تحسين كفاءة الطاقة واستيعاب اﻵثار الخارجية داخلياً.