来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
loss
خسارة, ضياع, فقدان, غرم خسارة, الفقد
最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:
loss.
"وهوَ "الفقدانُ والخسارة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
loss?
خسرت؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
you making up for your loss?
انت تعوض خسارتك ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
we should expect some loss of executive decision making.
يجب ان نتوقع أخطاء في اتخاذ اي قرار تنفيذي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
you know, this weight loss is making you kind of a jerk.
مسألة خسارة الوزن تجعلك كالأحمق
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
hey, your loss. i'm making carbonara sauce from scratch.
انا أصنع صلصة كاربونارا من لاشيء
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
the industrial base is obsolete, and many of these firms are loss making.
وقد أصبحت القاعدة الصناعية بالية، وهناك العديد من الشركات المعسرة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
so we're making a loss and breaking even?
لذا نحن نخسر ونتعادل حتي؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
loss loss loss loss loss.
-ضياع ، ضياع ، ضياع ، ضياع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
it is not only individual enterprises and a number of sectors that are loss-making.
والمشاريع الفردية ليست هي الوحيدة التي تحقق خسائر هي وعدد من القطاعات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this was reflected in their dramatic loss of representation at all levels of decision-making.
وقد ظهر هذا في انخفاض تمثيلها كثيرا على كافة مستويات صنع القرار.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
loss-making enterprises could sometimes be turned around by good management, so they might be privatized.
وتستطيع اﻹدارة الرشيدة أحيانا أن تحول المؤسسات اﻻقتصادية التي تخسر إلى مؤسسات رابحة، بحيث يمكن تحويلها إلى القطاع الخاص.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
furthermore, including only loss-making firms while excluding profitable firms would certainly not make a privatization programme attractive.
ويضاف إلى ذلك أن ادراج الشركات التي تحقق خسائر فقط في برنامج الخصخصة واستبعاد الشركات التي تحقق أرباحاً منه لن يؤدي بالتأكيد إلى اضفاء جاذبية على هذا البرنامج.
this was largely owing to bank financing of loss-making state enterprises, which poses a policy dilemma for the chinese government.
وكان ذلك يرجع أساسا إلى التمويل المصرفي للمشاريع الحكومية التي تحقق خسائر، وهو ما يشكل معضلة تتعلق بالسياسات العامة للحكومة الصينية.
this will involve converting most soes into joint-stock companies and allowing loss-making enterprises to restructure through mergers or go bankrupt.
وسينطوي هذا على تحويل معظم المؤسسات المملوكة للدولة إلى شركات مساهمة والسماح للشركات التي منيت بخسائر بإعادة بناء هيكلها عن طريق عمليات اﻹدماج أو إعﻻن اﻹفﻻس.
the structural deficits remained about the same and in some cases enhanced revenues were offset by continued subsidies to loss-making enterprises and the costs of state loan guarantees.
وظلت حالات العجز الهيكلي كما هي تقريبا، وفي بعض الحالات عادل التحسن في الإيرادات استمرار تقديم الإعانات للشركات الخاسرة وتكاليف ضمانات القروض المقدمة من الدولة.
resources were expected to flow from loss-making firms into new, profitable activities, which would be undertaken and managed chiefly by newly emerging private entrepreneurs.
ومن المتوقع أن تتدفق الموارد من الشركات الخاسرة إلى أنشطة جديدة مدرة للربح، اﻷمر الذي سيتم أساسا تحت إشراف وإدارة منظمي اﻷعمال الجدد في القطاع الخاص.
for example, fees from more profitable, larger smes can subsidize poorer smes or fees from certain lucrative services such as accounting can subsidize loss-making services such as training.
وبوسع الرسوم المتأتية من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الأكبر والمربحة بشكل أكثر على سبيل المثال، أن تقدم الإعانة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الأفقر، أو بوسع الرسوم المتأتية من خدمات مربحة معينة كخدمات المحاسبة أن تقدم الإعانة للخدمات المقترنة بالخسارة كالتدريب مثلاً.