您搜索了: marketing authorisation holder (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

marketing authorisation holder

阿拉伯语

صاحب ترخيص التسويق

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

marketing authorisation holder and manufacturer

阿拉伯语

الشركة المصنِّعة وصاحب ترخيص التسويق

最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

name and address of the marketing authorisation holder

阿拉伯语

اسم وعنوان صاحب تفويض التسويق

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

marketing authorisation number(s)

阿拉伯语

رقم (أرقام) تفويض التسويق

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

c. other conditions and requirements of the marketing authorisation

阿拉伯语

ج- الشروط والمتطلبات الأخرى لترخيص التسويق

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

the marketing authorisation holder (mah) shall submit the first psur for this product within 6 months following authorisation.

阿拉伯语

يجب على صاحب ترخيص التسويق (mah) إرسال أول تقرير دوري لتحديث السلامة لهذا المنتج في غضون 6 أشهر بعد التفويض.

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

the marketing authorisation holder (mah) shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2 of the marketing authorisation and any agreed subsequent updates of the rmp.

阿拉伯语

يجب على صاحب ترخيص التسويق (mah) تنفيذ أنشطة التيقظ الدوائي والتدخلات المطلوبة والمفصلة في خطة تدبير المخاطر المتفق عليها والمقدمة في الوحدة 1.8.2 من ترخيص التسويق وأي تحديثات لاحقة متفق عليها لخطة تدبير المخاطر.

最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

member states were requested to ensure that the authorisation holders report on any reported effect on operator health by december 31th of each year.

阿拉伯语

وطلب إلى الدول الأعضاء كفالة قيام الحاصلين على الأذونات بالتبليغ عن جميع حالات الآثار التي تقع على صحة المـُشغلين وذلك قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

member states were requested to ensure that the authorisation holders report at the latest on 31 december of each year on any reported effect on operator health.

阿拉伯语

وطُلب إلى الدول الأعضاء أن تتأكد من أن أصحاب الأذونات قد أبلغوا في أجل أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام عن أي آثار على صحة المشغلين يجري التبليغ عنها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

alternatively, in accordance with article 3(1), legal and administrative measures (e.g. withdrawal or denial of pre-production and pre-marketing authorisation of chemicals) necessary to eliminate hbb would have the same impact.

阿拉伯语

ومن الناحية البديلة، وفقاً للمادة 3 (1)، فإن التدابير القانونية والإدارية (مثلا، سحب أو حجب التصريح المسبق بإنتاج أو تسويق المادة الكيميائية) الضرورية للقضاء على سداسي البروم ثنائي الفينيل، سيكون لها نفس التأثير.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,736,333,999 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認