来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zambia reaffirms its support for disarmament and non-proliferation.
وتؤكد زامبيا مجددا دعمها لنـزع السلاح وعدم الانتشار.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
(d) lack of support for formal and non-formal education;
(د) عدم دعم التعليم الرسمي وغير الرسمي؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
general support for the united nations study on disarmament and non-proliferation education
توفير الدعم العام لدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
we count on support for our efforts from all member states and non-governmental organizations.
كما ننتظر من جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية أن تدعم جهودنا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:
india has been consistent in support for global, verifiable and non-discriminatory nuclear disarmament.
ولم تفتأ الهند تدعم عملية نزع السلاح النووي عالمياً ودون تمييز وعلى نحو يمكن التحقق منه.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
norway reaffirms its strong support for international arms control, disarmament and non-proliferation treaties.
3 - وتعيد النرويج تأكيد تأييدها الشديد للمعاهدات الدولية المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح ومنع الانتشار.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
my delegation continues to echo its support for increased membership in both categories, permanent and non-permanent.
وما فتئ وفدي يكرر الإعراب عن دعمه لزيادة عدد الأعضاء في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(i) support for maternal and child issues from international bodies and non-governmental organizations.
ذ - دعم الهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية لشؤون المرأة والطفل
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
he stressed his support for the resource mobilization strategy, including innovative and non-conventional sources of funding.
36 - وشدد على تأييده لاستراتيجية تعبئة الموارد، بما في ذلك مصادر التمويل المبتكرة وغير التقليدية.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
uruguay reaffirms its support for the process of security council reform in the permanent and non-permanent membership categories.
تعيد أوروغواي تأكيد دعمها لعملية إصلاح مجلس الأمن في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
48. madagascar expressed support for the appointment of representatives of governments and non-governmental organizations to the management and review body.
48 - وأعربت مدغشقر عن تأييدها لتعيين ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية في هيئة الإدارة والاستعراض.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the bank of environmental protection and the ecofund also provide support for energy saving production technologies and non-conventional renewable energy sources.
كما يقدّم مصرف حماية البيئة والصندوق الإيكولوجي الدعم لتكنولوجيات الإنتاج الموفرة للطاقة ومصادر الطاقة المتجددة غير التقليدية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
they also reiterated their support for the sovereignty, independence, territorial integrity, unity and non-aligned status of the republic.
وكرروا أيضا اﻹعراب عن تأييدهم لسيادة الجمهورية واستقﻻلها وسﻻمتها اﻻقليمية ووحدتها ومركزها غير المنحاز.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(i) financial and non-financial support for young entrepreneurs;
`1` الدعم المالي وغير المالي لأصحاب المشاريع من الشباب؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the projects will provide shelter and non-food items and support for basic services infrastructure.
وستوفر هذه المشاريع مأوى وأصنافا غير غذائية وتقدم الدعم إلى البنية التحتية لتوفير الخدمات الأساسية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
the international donor community and non-governmental organizations should provide financial support for the programme.
وينبغي على مجتمع المانحين الدوليين والمنظمات غير الحكومية تقديم الدعم المالي للبرنامج.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
it would express gratitude to governmental and non-governmental organizations for their assistance and support for the peace process.
وتعرب عن امتنانهــا للمنظمــات الحكوميــة وغير الحكوميــة على تقديمها المساعــدة والدعــم لعملية الســﻻم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the following member states and governmental and non-governmental organizations provided support for the activities of the programme in 2009:
56- وقد قدَّمت الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية التالية الدعم إلى أنشطة البرنامج في عام 2009:
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:
it has initiated meetings with national media representatives, religious leaders and non-governmental organizations to urge moderation and support for reconciliation.
واستهلت اجتماعات مع ممثلي وسائط اﻹعﻻم الوطنية والزعماء الدينيين والمنظمات غير الحكومية للحث على اﻻعتدال وعلى تأييد المصالحة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
civil society, community organizations and non-governmental organizations therefore provide, in this connection, indispensable support for government policies.
ولذا يقدم المجتمع المدني والمنظمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية الدعم للسياسات الحكومية، وهو دعم لا غنى عنه في هذا الصدد.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量: