您搜索了: confronted (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

confronted

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

until you confronted the graves.

马来语

sehingga kamu masuk kubur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the leader acknowledges personal and organizational failures when confronted with evidence.

马来语

pemimpin dengan mudah mengakui kegagalan peribadi dan organisasi dan memberikan cadangan yang jelas untuk pembelajaran peribadi.

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently:

马来语

serta mereka tetap ditimpa laknat. di mana sahaja mereka ditemui, mereka ditangkap dan dibunuh habis-habisan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the day is approaching when every soul shall find itself confronted with whatever good it has done and whatever evil it has wrought.

马来语

(ingatlah) hari (kiamat yang padanya) tiap-tiap seorang akan mendapati apa sahaja kebaikan yang telah dikerjakannya, sedia (dibentangkan kepadanya dalam surat-surat amalnya); dan demikian juga apa sahaja kejahatan yang telah dikerjakannya. (ketika itu tiap-tiap orang yang bersalah) ingin kalau ada jarak yang jauh di antaranya dengan amalnya yang jahat itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what befell you, when the two armies confronted each other, was by the permission of god so that he would know who were the true believers

马来语

dan apa yang telah menimpa kamu pada hari bertemu dua kumpulan (angkatan tentera - di medan perang uhud) itu, maka (adalah ia) dengan izin allah, dan dengan tujuan allah hendak melahirkan dengan nyata akan orang-orang yang (sebenar-benarnya) beriman.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. we shall put fetters around the necks of the unbelievers.

马来语

akhirnya masing-masing diam sambil memendamkan perasaan sesal dan kecewa semasa mereka melihat azab; dan kami pasangkan belenggu-belenggu pada leher orang-orang yang kafir itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if thou couldst but see when they are confronted with their lord! he will say: "is not this the truth?"

马来语

dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

on the day when every person will be confronted with all the good he has done, and all the evil he has done, he will wish that there were a great distance between him and his evil.

马来语

(ingatlah) hari (kiamat yang padanya) tiap-tiap seorang akan mendapati apa sahaja kebaikan yang telah dikerjakannya, sedia (dibentangkan kepadanya dalam surat-surat amalnya); dan demikian juga apa sahaja kejahatan yang telah dikerjakannya. (ketika itu tiap-tiap orang yang bersalah) ingin kalau ada jarak yang jauh di antaranya dengan amalnya yang jahat itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

"on the day when every soul will be confronted with all the good it has done, and all the evil it has done, it will wish there were a great distance between it and its evil.

马来语

(ingatlah) hari (kiamat yang padanya) tiap-tiap seorang akan mendapati apa sahaja kebaikan yang telah dikerjakannya, sedia (dibentangkan kepadanya dalam surat-surat amalnya); dan demikian juga apa sahaja kejahatan yang telah dikerjakannya. (ketika itu tiap-tiap orang yang bersalah) ingin kalau ada jarak yang jauh di antaranya dengan amalnya yang jahat itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and beliefs. we are always confronted with contradicting choices. and beliefs. we are always confronted with contradicting choices. choosing one will lead to the abandoning of the other. take for example the healthcare services in which our medical practitioners have to leave behind their long-held practice in clinical ethics in favour of public health ethics that are better suited with the global pandemic situation.

马来语

pandemik covid 19 datang kepada kita secara mengejutkan. apa yang bermula sebagai wabak domestik virus selesema kini telah meningkat menjadi krisis global kesihatan, ekonomi dan sosio politik. belum setahun kes pertama dilaporkan di wuhan, china, tetapi nampaknya kehidupan kita sebelum wabak itu semakin jauh. "normal baharu" telah membawa satu lagi masalah - dilema moral. dalam menghadapi krisis sebesar ini, hampir mustahil untuk memenuhi semua keyakinan moral kita.

最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,936,065 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認