来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i cannot
saya tidak boleh
最后更新: 2020-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot brain
apa maksud saya tidak boleh otak
最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
make it
sesiapa
最后更新: 2018-10-04
使用频率: 2
质量:
参考:
but i cannot do this
maksud untuk apa
最后更新: 2018-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot see property it is so dim
apa yang anda ingin makan
最后更新: 2024-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
cannot make directory `%s'
tidak dapat buat direktori '%s'
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
make it real
jadikan ia kenyataan
最后更新: 2020-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i can't make it
maaf saya tidak sempat
最后更新: 2021-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
apa maksud i cannot brain
apa maksud saya tidak boleh otak
最后更新: 2025-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
make it professionals
contoh ayat
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
cannot make directory in this location
tidak dapat buat direktori dalam lokasi ini
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
can't make it
can’t make it
最后更新: 2019-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
cannot make folder %1 in kmail
tidak dapat membuat folder% 1 dalam kmail
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
make it a lesson
tidak berfaedah
最后更新: 2019-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot help you, nor can you help me.
sesungguhnya dari dahulu lagi aku telah kufur ingkarkan (perintah tuhan) yang kamu sekutukan daku dengannya".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i cannot avail you anything against god.
dan aku (dengan nasihatku ini), tidak dapat menyelamatkan kamu dari sesuatu takdir yang telah ditetapkan oleh allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
maksud don't make it up
maksud membuatnya
最后更新: 2021-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
cannot make a folder a child of one of its descendants
tidak dapat membuat folder anak daripada salah satu turunannya
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot sit idle while my comrades battle the enemy!
saya takkan boleh duduk diam sementara kawan saya lawan dengan musuh!
最后更新: 2019-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot figure out how to interpret %s as a date or time
saya tidak tahu bagaimana hendak tafsir %s sebagai tarikh atau masa
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: