来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in conclusion, in promoting the economy and development of the country by welcoming private investment, we must not neglect the humanitarian and social aspects. while the goal of investors is to seek maximum profit, the government's responsibility is to ensure that the welfare of the people and the safety of the environment are not compromised
kesimpulannya,dalam kita mempromosikan ekonomi dan pembangunan negara dengan mengalu alukan pelaburan swasta, kita janganlah mengabaikan aspek kemanusiaan dan kemasyarakatan. manakala matlamat pelabur adalah mencari keuntungan maksimum, tanggungjawab kerajaan adalah memastikan kebajikan rakyat dan keselamatan alam sekitar tidak dirosakkan
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
he has instructed you in the book that, when you hear people deny or ridicule god's revelations, you must not sit with them unless they engage in other talk, or else you yourselves shall become like them.
dan sesungguhnya allah telahpun menurunkan kepada kamu (perintahnya) di dalam kitab (al-quran), iaitu: apabila kamu mendengar ayat-ayat keterangan allah diingkari dan diejek-ejek (oleh kaum kafir dan munafik), maka janganlah kamu duduk (bergaul) dengan mereka sehingga mereka masuk kepada memperkatakan soal yang lain; kerana sesungguhnya (jika kamu melakukan yang demikian), tentulah kamu sama seperti mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。