来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
table of contents
តារាងមាតិកា
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
table of & contents
តារាងមាតិកា
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
periodic table of elements
តារាងខួបនៃធាតុគីមីname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kde periodic table of elements
តារាងខួបនៃធាតុគីមីរបស់ kdegenericname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a periodic table of the elements
តារាងខួបនៃធាតុគីមី
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this link references the table of contents.
តំណនេះយោងតាមតារាងមាតិកា & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
open the table of contents of this document.
ព័ត៌មានអំពីគម្រោង kde
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
names of keys
ឈ្មោះគ្រាប់ចុច
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
delay reactivity of keys.
ពន្យារពេល នៃសកម្មភាពឡើងវិញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if the document has a table of contents, clicking on a table of contents item will bring the document to the page linked to that item.
បើឯកសារមានតារាងមាតិកា ចុចលើតារាងធាតុមាតិកានឹងនាំឯកសារទៅទំព័រដែលតភ្ជាប់ទៅធាតុនោះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration.
នេះគឺជាចំនួនព្រឹត្តិការណ៍គ្រាប់ចុចមុនពេលដែលព្រួញទៅដល់ល្បឿនអតិបរមាសម្រាប់ការបង្កើនល្បឿនគ្រាប់ចុចកណ្ដុរ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if this option is checked k3b will not close the cd, and will write a temporary table of contents. this allows further sessions to be appended to the cd later.
បើធីកជម្រើសនេះ k3b នឹងមិនបិទស៊ីឌីឡើយ ហើយនឹងសរសេរតារាងមាតិកាបណ្ដោះអាសន្ន & # 160; ។ លក្ខណៈនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបន្ថែមសម័យទៅស៊ីឌីបន្តទៀតបាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
are you sure you want to delete signature %1 from user id %2 of key: %3?
ដល់ ពី នៃ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
key bindings control how combinations of key presses in the terminal window are converted into the stream of characters which is sent to the current terminal program.
ការចងគ្រាប់ចុចត្រួតពិនិត្យរបៀប ដែលការចងគ្រាប់ចុចនៅក្នុងបង្អួចស្ថានីយត្រូវបានបម្លែងទៅក្នុងស្ទ្រីមតួអក្សរ ដែលបានផ្ញើទៅកម្មវិធីស្ថានីយបច្ចុប្បន្ន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
you can clear the list of keys and get more information about them in the same way as described for.
អ្នកអាចជម្រះបញ្ជីកូនសោ ហើយយកព័ត៌មានបន្ថែមអំពីពួកវាតាមវិធីដូចគ្នាដែលបានពិពណ៌នាសម្រាប់ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
after you have selected an action in the list you will notice that this item is displayed bold and you see two additional check boxes below this item in the list view. there you can configure a combination of keys or maybe no key binding at all for the selected action.
បន្ទាប់ពីអ្នកបានជ្រើសសកម្មភាពមួយហើយ អ្នកនឹងសម្គាល់ឃើញថា វត្ថុបញ្ជាភាគច្រើនស្ថិតនៅក្រោមបញ្ជីសកម្មភាពគឺត្រូវបានបើក & # 160; ។ នៅទីនោះ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបន្សំនៃគ្រាប់ចុច ឬប្រហែលជាគ្មានការចងសម្រាប់សកម្មភាពដែលបានជ្រើស & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& kde; uses a simple text-based file format for all its configuration files. it consists of key-value pairs that are placed in groups. all & kde; configuration files use utf -8 encoding for text outside the ascii range.
kde ប្រើទ្រង់ទ្រាយឯកសារដែលផ្អែកលើអត្ថបទធម្មតាសម្រាប់ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់វាទាំងអស់ ។ វាមានគូតម្លៃគ្រាប់ចុចជាក្រុម ។ ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ kde ទាំងអស់ប្រើសំណុំតួអក្សរ utf - 8 សម្រាប់អត្ថបទខាងក្រៅជួរ ascii ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式