来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bazaar version control system
ប្រព័ន្ធបញ្ជាកំណែ bazaar
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
the kde ir remote control system
ប្រព័ន្ធបញ្ជាពីចំងាយ ir របស់ & # 160; kde
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
easy to use distributed version control system
ប្រព័ន្ធបញ្ជាកំណែដែលបានចែកចាយងាយស្រួលប្រើ
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
system and user settings
ប្រព័ន្ធ និងការកំណត់អ្នកប្រើ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
configure system and cpu preferences
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធ និងចំណូលចិត្តរបស់ស៊ីភីយូ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
audio capture system and device
ប្រព័ន្ធ និងឧបករណ៍ចាប់យកអូឌីយ៉ូ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
get system and desktop environment information
ទទួលយកប្រព័ន្ធ និងព័ត៌មានបរិស្ថានផ្ទៃតុ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
play sega master system and game gear games
លេងហ្គេម game gear និងប្រព័ន្ធ sega master
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
having connected to the remote server, you would normally use the keyboard and mouse to control the windowing system and applications on that remote machine.
បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើពីចម្ងាយ អ្នកអាចប្រើក្តារចុច និងកណ្តុរសម្រាប់បញ្ជាប្រព័ន្ធបង្អួច និងកម្មវិធីនៅលើម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
use this to configure kde's infrared remote control system in order to control any kde application with your infrared remote control.
ប្រើវាដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធវត្ថុបញ្ជាពីចម្ងាយអ៊ីនហ្វ្រារបស់ kde ដើម្បីត្រួតពិនិត្យកម្មវិធីរបស់ kde ជាមួយនឹងវត្ថុបញ្ជាពីចម្ងាយអ៊ីនហ្វ្រារបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
option to specify the audio capture system and device.
ជម្រើសត្រូវបញ្ជាក់ប្រព័ន្ធ និងឧបករណ៍ចាប់យកអូឌីយ៉ូ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
stock keeping unit: an inventory item identified by a unique alphanumeric designation assigned to an object in an inventory control system
xliff mark type
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the two panes display the contents of the help system, and the help files themselves, on the left and right respectively.
ស្លាបព្រិលទាំងពីរ បង្ហាញមាតិកាប្រព័ន្ធជំនួយ និងឯកសារជំនួយខ្លួនវា ដែលស្ថិតនៅខាងឆ្វេង និងខាងស្ដាំរៀងៗខ្លួន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the first thing you must understand, is there are two types of memory, available to the operating system and the programs that run within it.
ដំបូងអ្នកត្រូវតែយល់ថា មានសតិ ពីរប្រភេទ ដែលអាចរកបានសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រត្តិបតិការណ៍ដែលរត់ក្នុងវា ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this dialog allows you to configure printers using a variety of print systems. you can add local and remote printers, check current jobs and look at printer properties.
ប្រអប់នេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដោយប្រើភាពខុសគ្នារបស់ប្រព័ន្ធបោះពុម្ព ។ អ្នកអាចបន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពមូលដ្ឋាន និងពីចម្ងាយ ពិនិត្យការងារបច្ចុប្បន្ន និងមើលលក្ខណៈសម្បត្តិម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the last page will send the bug report to the bug tracking system and will notify you when it is done. it will then show the web address of the bug report in the kde bug tracking system, so that you can look at the report later.
ទំព័រនេះនឹងផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសទៅកាន់ប្រព័ន្ធតាមដានកំហុស ហើយវានឹងជូនដំណឹងអ្នកនៅពេលធ្វើរួច & # 160; ។ បន្ទាប់មក វានឹងបង្ហាញអាសយដ្ឋានបណ្ដាញរបស់របាយការណ៍កំហុសនៅក្នុងប្រព័ន្ធតាមដានកំហុសរបស់ kde ដូច្នេះអ្នកអាចមើលរបាយការណ៍ពេលក្រោយបាន & # 160; ។ @ info/ rich
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
here you can choose the font for the schema. you can choose from any font available on your system, and set a default size. a sample text displays at the bottom of the dialog, so you can see the effect of your choices.
ទីនេះអ្នកអាចជ្រើសពុម្ពអក្សររបស់គ្រោងការណ៍ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសពីពុម្ពអក្សរមួយចំនួនដែលអាចរកបានលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ហើយកំណត់ទំហំលំនាំដើម ។ បង្ហាញអត្ថបទគំរូនៅបាតនៃប្រអប់ ដូច្នេះអ្នកអាចមើលឃើញបែបផែននៃការជ្រើស របស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you are reading this help in the & khelpcenter;, then & kolourpaint; has already been installed on this system and you do not need to follow these generic instructions.
បើអ្នកកំពុងអានជំនួយនេះក្នុង khelpcenter បន្ទាប់ kolourpaint បានត្រូវដំឡើងរួចហើយលើប្រព័ន្ធនេះ ហើយអ្នកមិនត្រូវការធ្វើតាមសេចក្ដីណែនាំប្រភេទនេះទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& okular; can achieve best performance by tuning the memory usage, based on your system and your tastes. the more memory you let it to use, the faster the program will behave. the default profile is good for every system, but you can prevent & okular; from using more memory than necessary by selecting the low profile, or let it get the most out of your system using aggressive.
kpdf អាចសម្រេចដំណើរការប្រសើរបំផុតដោយបើកការប្រើប្រាស់សតិ ដោយផ្អែកលើប្រព័ន្ធ និងការសាកល្បងរបស់អ្នក & # 160; ។ សតិកាន់តែច្រើនដែលអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យវាប្រើ កម្មវិធីដំណើរការកាន់តែលឿន & # 160; ។ ទម្រង់លំនាំដើមគឺល្អសម្រាប់ប្រព័ន្ធទាំងអស់ ប៉ុន្តែអ្នកអាចទប់ស្កាត់ kpdf ពីការប្រើប្រាស់សតិច្រើនជាងចាំបាច់ដោយជ្រើសទម្រង់ដែលទាប ឬអនុញ្ញាតឲ្យវាយកភាគច្រើនចេញពីប្រព័ន្ធរបស់អ្នកដោយប្រើ បង្ខំ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式