来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
device in use
ឧបករណ៍កំពុងប្រើ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
after installation you need to specify "dmix" as the sound device in the engine settings dialog.
បន្ទាប់ពីដំឡើងរួច អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ "dmix" ថាជាឧបករណ៍សំឡេងក្នុងប្រអប់ការកំណត់ម៉ាស៊ីន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
k3b did not find an optical writing device in your system. thus, you will not be able to burn cds or dvds. however, you can still use other k3b features such as audio track extraction, audio transcoding or iso9660 image creation.
k3b រកមិនឃើញឧបករណ៍សរសេរអុបទិកនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកទេ ។ ដូច្នេះ អ្នកនឹងមិនអាចដុតស៊ីឌី ឬឌីវីឌីបានទេ & # 160; ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនៅតែអាចប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់ k3b ផ្សេងទៀតដូចជាការស្រង់ចេញបទអូឌីយ៉ូ ឬការបម្លែងអូឌីយ៉ូ ឬការបង្កើតរូបភាព iso9660 ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
just left-click one of your devices in the device and file tree and see what happens. k3b opens a specific window based on the media's contents. for an audio cd for example you will be given a list of the tracks with the possibility to rip these tracks to any format supported by k3b (like mp3 or ogg-vorbis).
- គ្រាន់តែចុចខាងស្តាំម្តងនៃបណ្តាឧបករណ៍ក្នុងឧបករណ៍ហើយមែកធាងឯកសារនឹងឃើញមានអ្វីកើតឡើង & # 160; ។ k3b បើកបង្អួចជាក់លាក់ពឹងផ្អែកលើមាតិការបស់មេឌៀ & # 160; ។ សម្រាប់ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូសម្រាប់ឧទាហរណ៍ អ្នកនឹងបានផ្តល់បញ្ជីនៃបទជាមួយលទ្ធភាពដែលអាចធ្វើបាន ដើម្បី បទទាំងនេះជាមួយទ្រង់ទ្រាយជាច្រើនដែលបានគាំទ្រដោយ k3b (ដូចជា mp3 ឬ ogg- vorbis) & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式