来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
visible by default
មើលឃើញតាមលំនាំដើម
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
use the selected identity by default
ប្រើអត្តសញ្ញាណដែលបានជ្រើសតាមលំនាំដើម
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this option is enabled by default.
ជម្រើសនេះត្រូវបានបើកដោយលំនាំដើម & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
by default, message folders on disk are...
តាមលំនាំដើម ថតសារនៅលើថាសគឺ...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
by default, enable reminders for new events
@ action: inmenu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
by default, & message folders on disk are:
តាមលំនាំដើម ថតសារនៅលើថាសគឺ & # 160; ៖ what' s this help
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& automatic spell checking enabled by default
បានបើកការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធតាមលំនាំដើម
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
by default & kde; uses two directory trees:
តាមលំនាំដើម kde ប្រើមែកធាងថតពីរ ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
message list (in the upper right by default)
បញ្ជីសារ (តាមលំនាំដើម នៅផ្នែកខាងលើខាងស្ដាំ)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
check this if you want links to be underlined by default.
ធីកនេះ បើអ្នកចង់ឲ្យតំណគូសបន្ទាត់ពីក្រោមដោយលំនាំដើម & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the root folder for the scheduler. by default, / etc/ cups.
ថតរូតសម្រាប់កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា & # 160; ។ តាមលំនាំដើម / etc/ cups & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
message preview pane (in the lower right by default)
ស្លាបព្រិលមើលសារជាមុន (តាមលំនាំដើមនៅផ្នែកខាងក្រោមស្ដាំ)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
by default, the keyboard shortcut to send messages is & enter;.
ដោយលំនាំដើម ផ្លូវកាត់ក្ដារចុចដើម្បីផ្ញើសារគឺ បញ្ចូល & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this folder will be used by default to load or save documents from or to.
ថតនេះនឹងត្រូវបានប្រើតាមលំនាំដើម ដើម្បីផ្ទុកឯកសារពី ឬរក្សាទុកឯកសារពី ឬទៅ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
by default copies of all messages that you have sent are put into this folder.
តាមលំនាំដើម ច្បាប់ចម្លងសារទាំងអស់ដែលអ្នកបានផ្ញើត្រូវបានទុកនៅក្នុងថតនេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
include window decorations is enabled by default in window under cursor mode.
រួមបញ្ចូលការតុបតែងបង្អួច ត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយលំនាំដើម & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
by default all messages that you have moved to trash are moved into this folder.
តាមលំនាំដើម សារទាំងអស់ដែលអ្នកបានផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម ត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅដាក់ក្នុងថតនេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
here you can choose which cryptographic message format to use by default with this identity.
ទីនេះអ្នកអាចជ្រើសទ្រង់ទ្រាយសារកូដសាស្ត្រប្រើតាមអត្តសញ្ញាណលំនាំដើមននេះ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the name of the user assigned to unauthenticated accesses from remote systems. by default remroot.
ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវបានផ្ដល់តម្លៃឲ្យចូលដំណើរការដែលមិនផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវពីប្រព័ន្ធពីចម្ងាយ & # 160; ។ ដោយលំនាំដើម remroot & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
choose from the list below which component should be used by default for the %1 service.
ជ្រើសពីបញ្ជីខាងក្រោមនូវសមាសភាគដែលគួរត្រូវប្រើជាលំនាំដើមសម្រាប់សេវា% 1 & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式