来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de vergoedingen voor ongevallen worden van ambtswege vastgesteld.
ulykkeserstatningen fastsættes automatisk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voorts verzekerde de ambassadeur dat de daders van de aanslag van.
måske kan netop et mindre for mandskab, en mindre stat - fordi virkelig alle interesser er rettet mod at arbejde for den europæiske union - bevirke en smule mere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
over paragraaf 4 van de gezamenlijke ontwerpresolutie over de aanslag van de terroristische groepering eta in madrid
til sidst vil jeg påpege de tre trusler, der er forbundet med eta's aktion, for atter at understrege nødvendigheden af europa-parlamentets støtte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is voor het eerst dat een europees land door een aanslag van deze omvang wordt getroffen.
det er også det første angreb af et sådant omfang på et eu-land.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
„de europese unie is diep geschokt over de bijzonder afschuwelijke aanslag van gisteren in oklahoma city.
»den europæiske union er dybt chokeret over det specielt modbydelige attentat, der blev begået i går i oklahoma city.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
50 jaar geleden bevrijdden de geallieerden delen van europa en mislukle de aanslag van moedige duitsers op hiller.
i de seneste ti år har danmark ikke haft sæde i parlamentets præsidium.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bij aanslag van 15 juni 1999 stelde het finanzamt schwaz (oostenrijk) voor verzoekster de omzetbelasting 1997 vast.
ved afgørelse af 15. juni 1996 fastsatte finanzamt schwaz (afgiftsmyndigheden i schwaz) (Østrig) cookies worlds omsætningsafgift for 1997.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aanslag van 11 maart was echter van een andere orde, van de orde van de aanslagen in de vs van 11 september 2001.
vi arbejder i for kort tid, vi arbejder for lidt - og vi bruger en forældet teknologi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het slachtoffer of zijn nabestaanden hoeven deze prestaties niet aan te vragen, aangezien ze door het bevoegd orgaan van ambtswege worden verstrekt.
hvis de som fùlge af et tilfñlde, der er dñkket af forsikringen, har behov for pleje, kan de udover pensionen ogsaÊ faÊ plejeydelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aan de raad toegezonden documenten worden van ambtswege door het secretariaatgeneraal in de commissie verspreid, behoudens in het geval dat het betrokken document van vertrouwelijke aard is.
de dokumenter, der sendes til rådet, udsender generalsekretariatet automatisk i kommissionen ledsaget af et særligt krav om fortrolighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aanslagen van de algerijnen tegen de fransen waren barbaars.
algeriernes angreb mod franskmændene var barbariske.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
maatregelen van de unie na de aanslagen van 11 september 2001 in de verenigde staten
den europæiske unions aktioner efter attentaterne i usa den 11. september
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie betreurt de aanslagen van de laatste tijd op het patriarchaat van istanbul.
kommissionen beklager dybt de seneste attentater mod istanbuls patriarkat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de aanslagen van hamas en de islamitische jihad hebben spijtig genoeg een vicieuze cirkel gecreëerd.
onde konflikt, der har kostet så mange menneskeliv og skabt så stor menneskelig elendighed i det sidste halve århundrede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de deelnemers betoonden hun solidariteit met het jordaanse koninkrijk na de dramatische terroristische aanslagen van 9 november.
varigt og gensidigt fordelagtigt samarbejde mellem dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.6 zeker ook de europese herverzekeraars hebben na de aanslagen van 11 september 2001 blijk gegeven van financiële soliditeit.
3.6 eØsu anerkender, at netop den europæiske genforsikringssektor har bevist sin finansielle soliditet i kølvandet på terrorangrebet den 11. september 2001.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
beide partijen worden geconfronteerd met de onvermijdelijke terroristische aanslagen van extremisten, en we moeten ons daarom met beide solidair verklaren.
på en rejse til ramallah fandt jeg ud af, at vores diplomater skal spise, sove og forhandle med en bykort over storjerusalem i lommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(52) de commissie houdt er tevens rekening mee dat in verscheidene lidstaten maatregelen met dezelfde effecten van kracht zijn, waarvoor een toelating als staatssteun werd aangevraagd of die de commissie van ambtswege onderzoekt [8].
(52) kommissionen tager også i betragtning, at der i flere medlemsstater findes foranstaltninger med samme virkning, hvor der er ansøgt om godkendelse som statsstøtte, eller som undersøges af kommissionen af egen drift [8].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
41 elkaar: kosten - van personeel, gebouwen en machines; prestaties - produktie, berekend in aantal bladzijden of aanslagen van de schrijfmachine.
41 metoden faktisk ikke kan anvendes til prognoseformål eller som et redskab i beslutningsprocessen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: