来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uitvoeringsmodaliteiten
gennemførelsesmetoderne
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de uitvoeringsmodaliteiten besproken worden met:
for alle yderligere oplysninger med hensyn til udførelsesbestemmelserne for denne retsanmodning kan de henvende dem på følgende telefon- og faxnumre:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nieuwe uitvoeringsmodaliteiten voor communautair onderzoek
• udstationering af kvalificeret personale i eu-reka-sekretariatet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de conclusies geven de uitvoeringsmodaliteiten nauwkeuriger weer.
pinheiro, medlem af kommissionen. — (pt) hr. formand, mine damer og herrer, det er mig en stor glæde at stå her i dag,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarpleiten wij voor versnel ling van de uitvoeringsmodaliteiten van dat instrument.
også i dette tilfælde er der altså et spørgsmål, der skal løses af generaldirektoratet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het parlement en de raad waren het échter niet over alle uitvoeringsmodaliteiten eens.
vi kan ikke nu uden videre indgå en forpligtelse til at optage alle disse tilsætningsstoffer dér, for det ville være som en blankocheck.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de definitie en uitvoeringsmodaliteiten van deze wederkerigheid worden vastgesteld in artikel 6.
definitionen af og gennemførelsesbestemmelserne vedrørende gensidighed er anført i artikel 6.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
de uitvoeringsmodaliteiten en de begroting ervan worden in een jaarlijks kaderplan vastgelegd.
de nærmere bestemmelser om udlodning og budgettet fastsættes ved en årlig rammeplan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op 8 december heeft de commissie de uitvoeringsmodaliteiten vastgesteld voor deze verschillende basisverordeningen.
) om den anden liste over vejledende grænseværdier for erhvervsmæssig eksponering til gennemførelse af rådets direktiv 98/24/ef (5).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bijlage ii bepaalt de technische uitvoeringsmodaliteiten voor deze inventaris van de staat van de bosgronden.
hvad de specielle beskyttelseszoner angår, tages beskyttelses-forholdsregler, som i givet fald inddrager styringsplaner, tilpasset naturområderne eller integreret i andre driftsplaner og reglementerede, administrative eller kontraktmæssige forholdsregler, som stemmer overens med de økologiske krav for naturlige vokse- og ynglesteder, nævnt i bilag i, og de arter som findes i natur områderne, nævnt i bilag ii.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is alleen in deze uitzonderingsgevallen dat de raad zich het recht kan voorbehouden deze uitvoeringsmodaliteiten vast te stellen.
det er kun i undtagelsestilfælde, at rådet kan forbeholde sig at fastsætte betingelser for udøvelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de uitvoeringsmodaliteiten en de procedures voor elk financieel instrument staan in deel iii van bijlage i bij deze verordening.
de væsentligste bestemmelser, vilkår og procedurer for hvert finansielt instrument fastsættes i del iii i bilag i til nærværende forordning.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kan de commissie mede delen welke uitvoeringsmodaliteiten aan het verlenen van dit krediet aan brazilië werden verbonden ?
kan kommissionen oplyse, hvilke betingelser der knyttes til dette lån til brasilien?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de regel wordt in een bijgevoegd memorandum een overzicht gegeven van de technische uitvoeringsmodaliteiten van het project en het tijdschema .
som hovedregel vedlægges en oversigt over enkelthederne i den tekniske gennemførelse af projektet samt tidsplanen herfor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de lidstaten kunnen uitvoeringsmodaliteiten vaststellen, die zowel in overeenstemming zijn met de bepalingen van de zesde richtlijn als met hun grondwet.
ifølge direktivets artikel 3, stk. 1, skulle medlemsstaterne sætte de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme direktivet inden den 1. juli 1997 og straks underrette kommissionen herom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bescherming van de financiële belangen van de gemeenschappen en fraudebestrijding door de rekenkamer nadat de nieuwe uitvoeringsmodaliteiten van het financieel reglement in werking zijn getreden.
formål: ændringer i kommissionens personaletabel vedrørende forsknings- og udviklingsaktiviteter samt det europæiske kontor for bekæmpelse af svig, det Økonomiske og sociale udvalg og regionsudvalget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- ook moet er nog eens over worden nagedacht dat bepaalde uitvoeringsmodaliteiten algemeen en in de tijd onbegrensd buiten de reikwijdte van het voorstel zijn gehouden.
- de generelle og tidsmæssigt ubegrænsede undtagelser for visse ordninger bør tages op til revision.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
het comité zou graag zien dat de nationale uitvoeringsmodaliteiten van doelstelling 3 voldoende flexibel en pragmatisch zijn om efficiënt en zichtbaar optreden van het esf mogelijk te maken voor de betrokken begunstigden.
regionsudvalget ønsker en tilstrækkelig smidig og pragmatisk national iværksættelse af mål-3-foranstaltningerne, således at socialfondinterventionerne bliver effektive og synlige over for den berørte offentlighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.8 de commissie nodigt de lidstaten uit, bilaterale akkoorden te sluiten over de uitvoeringsmodaliteiten betreffende het proefproject en daarbij rekening te houden met haar algemene en vrijblijvende richtsnoeren.
3.8 kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at forhandle sig frem til og indgå bilaterale aftaler om den praktiske gennemførelse af forsøgsordningen, med afsæt i de generelle, ikke bindende retningslinjer, som den lægger frem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bij de huidige stand van het gemeenschapsrecht behoort het sociaal beleid immers tot de bevoegdheid van de lidstaten, die met betrekking tot de aard van de socialebeschermingsmaatregelen en de concrete uitvoeringsmodaliteiten ervan over een redelijke beleidsmarge beschikken.
»Åbenhed — rådets afgørelse 93/731/ef om aktindsigt i rådets dokumenter — afgørelse om ikke at give aktindsigt — beskyttelse af offentlighedens interesser — internationale forbindelser — begrundelsespligt — delvis aktindsigt« (fjerde afdeling)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: