来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hun blikken angstig teneergeslagen, overladen met vernedering. dit is de dag die jullie werd aangezegd.
(निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
terwijl zij met hun deemoedige blikken met vernedering overdekt worden. dat is de dag die hun was aangezegd.
(निदामत से) उनकी ऑंखें झुकी होंगी उन पर रूसवाई छाई हुई होगी ये वही दिन है जिसका उनसे वायदा किया जाता था
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
plaats geen anderen god naast den waren god; want gij zoudt met schande en vernedering worden bedekt.
अल्लाह के साथ कोई दूसरा पूज्य-प्रभु न बनाओ अन्यथा निन्दित और असहाय होकर बैठे रह जाओगे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
grauwheid noch vernedering zal hun gezichten bedekken. zij zijn degenen die de bewoners van het paradijs zijn, zij zijn daarin eeuwig levenden.
अच्छे से अच्छा कर्म करनेवालों के लिए अच्छा बदला है और इसके अतिरिक्त और भी। और उनके चहरों पर न तो कलौस छाएगी और न ज़िल्लत। वही जन्नतवाले है; वे उसमें सदैव रहेंगे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
terwijl zij met hun deemoedige blikken met vernedering overdekt worden. toch waren zij opgeroepen zich eerbiedig neer te buigen toen zij nog in veiligheid waren.
उनकी ऑंखें झुकी हुई होंगी रूसवाई उन पर छाई होगी और (दुनिया में) ये लोग सजदे के लिए बुलाए जाते और हटटे कटटे तन्दरूस्त थे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zij die het kalf aannamen, over hen zal toorn van hun heer en vernedering in het tegenwoordige leven komen; zo vergelden wij aan hen die bedenksels verzinnen.
जिन लोगों ने बछड़े को अपना उपास्य बनाया, वे अपने रब की ओर से प्रकोप और सांसारिक जीवन में अपमान से ग्रस्त होकर रहेंगे; और झूठ घड़नेवालों को हम ऐसा ही बदला देते है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
maar voor hen die de slechte daden begaan is de vergelding voor een slechte daad iets overeenkomstigs; zij zullen met vernedering overdekt worden. zij hebben tegen god geen beschermer.
और जिन लोगों ने बुरे काम किए हैं तो गुनाह की सज़ा उसके बराबर है और उन पर रुसवाई छाई होगी ख़ुदा (के अज़ाब) से उनका कोई बचाने वाला न होगा (उनके मुह ऐसे काले होंगे) गोया उनके चेहरे यबों यज़ूर (अंधेरी रात) के टुकड़े से ढक दिए गए हैं यही लोग जहन्नुमी हैं कि ये उसमें हमेशा रहेंगे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
die regels lijken wel heel mooi en wijs, maar het is een zelfgemaakte godsdienst. zij vragen heel wat vroomheid, vernedering en zelfkastijding. zij zijn waardeloos en bevredigen alleen het gevoel van eigenwaarde.
इन विधियों में अपनी इच्छा के अनुसार गढ़ी हुई भक्ति की रीति, और दीनता, और शारीरिक योगाभ्यास के भाव से ज्ञान का नाम तो है, परन्तु शारीरिक लालसाओं को रोकने में इन के कुछ भी लाभ नहीं होता।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
en degenen die slechte daden verrichten: de vergelding van de slechte daad is met het daaraan gelijke, en vernedering, bedekt hen. er zal voor hen tegen allah geen verdediger zijn.
और जिन लोगों ने बुरे काम किए हैं तो गुनाह की सज़ा उसके बराबर है और उन पर रुसवाई छाई होगी ख़ुदा (के अज़ाब) से उनका कोई बचाने वाला न होगा (उनके मुह ऐसे काले होंगे) गोया उनके चेहरे यबों यज़ूर (अंधेरी रात) के टुकड़े से ढक दिए गए हैं यही लोग जहन्नुमी हैं कि ये उसमें हमेशा रहेंगे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en zeg: "lof zij god die zich geen kind genomen heeft en die geen metgezel in de heerschappij heeft en die geen helper tegen de vernedering behoeft. en verheerlijk zijn grootheid!"
और कहो कि हर तरह की तारीफ उसी ख़ुदा को (सज़ावार) है जो न तो कोई औलाद रखता है और न (सारे जहाँन की) सल्तनत में उसका कोई साझेदार है और न उसे किसी तरह की कमज़ोरी है न कोई उसका सरपरस्त हो और उसकी बड़ाई अच्छी तरह करते रहा करो
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hun ogen zullen angstig teneergeslagen zijn, vernedering zal hen bedekken. en waarlijk, zij werden opgeroepen om zich neer te knielen, terwijl zij (nog) gezond waren.
उनकी ऑंखें झुकी हुई होंगी रूसवाई उन पर छाई होगी और (दुनिया में) ये लोग सजदे के लिए बुलाए जाते और हटटे कटटे तन्दरूस्त थे
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
daarom walg ik van mijzelf en uit berouw verneder ik mij in stof en as."
इसलिये मुझे अपने ऊपर घृणा आती है, और मैं धूलि और राख में पश्चात्ताप करता हूँ।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式