您搜索了: begrippenlijst (荷兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

begrippenlijst

德语

zertifizierung

最后更新: 2011-02-27
使用频率: 3
质量:

荷兰语

0 zie begrippenlijst

德语

(2) siehe glossar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 9
质量:

荷兰语

zie begrippenlijst.

德语

92/43/ewg - lebensräume.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

verklarende begrippenlijst

德语

glossar

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

荷兰语

begrippenlijst en drempelbedragen

德语

glossar und schwellenwerte

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijlage 1: begrippenlijst

德语

anhang i:   glossar

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- koers van de ecu - begrippenlijst

德语

wie wendet man sich an das fiaf?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijlage 1: begrippenlijst en drempelbedragen

德语

anhang i: glossar und schwellenwerte

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

presentatie van de begrippenlijst over duurzaam bouwen door de afdelingsvoorzitter.

德语

vorstellung des "europäischen glossars für nachhaltiges bauen" durch den vorsitzenden

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

9/d : deel van de begrippenlijst met re­ferenties volgend op die van fig.

德语

9/d : teil des wörterbuchs, der mit hilfe von umschlagbefehlen in abb.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de verklarende begrippenlijst wordt de definitie van lege financiële instelling vervangen door:

德语

im glossar erhält die definition des begriffs „finanzielle mantelkapitalgesellschaften“ folgende fassung:

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het gvo-dossier wordt voorafgegaan door een gedetailleerde inhoudsopgave en een verklarende begrippenlijst.

德语

die unterlagen zum prüfpräparat müssen am anfang ein ausführliches inhaltsverzeichnis und ein glossar enthalten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

italië stelt dat een eenvoudige begrippenlijst niet in de nationale rechtsorde dient te worden omgezet.

德语

nach meinung italiens ist eine bloße liste von begriffsbestimmungen nicht in innerstaatliches recht umzusetzen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2. aanvullende definities van in dit richtsnoer gebruikte technische termen zijn opgenomen in de verklarende begrippenlijst die als bijlage ii is bijgevoegd.

德语

(2) weitere definitionen von in dieser leitlinie verwendeten bilanztechnischen begriffen sind im glossar in anhang ii enthalten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

in de begrippenlijst is niel getracht een volledig overzicht van alle standaarddefinities te geven. doel is veeleer om de lezer te helpen die niel vertrouwd is mei bepaalde lennon in deze publicatie.

德语

dieses glossar ist nicht als umfassende aufstellung sämtlicher amtlicher und standarddefinitionen gedacht, sondern soll dem leser, der mit bestimmten in dieser studie verwendeten begriffe nicht vertraut ist, hilfestellung geben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

4.12 het verdient dan ook aanbeveling op al deze punten breed overleg te voeren en hernieuwd een verklarende begrippenlijst uit te brengen, zodat misinterpretaties voorkomen worden.

德语

4.12 es wäre daher ratsam, eine umfassende konsultation zu all diesen punkten durchzuführen und erneut eine erläuternde begriffsliste vorzulegen, um fehlinterpretationen zu vermeiden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het verdient aanbeveling breed overleg te voeren en hernieuwd, zonder uitlegruimte in de verschillende taalversies, een verklarende begrippenlijst uit te brengen, zodat misinterpretaties voorkomen worden.

德语

es wäre ratsam, umfassende konsultationen durchzuführen und erneut – ohne interpretationsspielraum in den verschiedenen sprachfassungen – eine erläuternde begriffsliste vorzulegen, um fehlinterpre­tationen zu vermeiden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bronnen: website uit straatsburg (agglomeratieproject van de cus) en begrippenlijst van het pduif. lie ook http://www.soft-mobility.com

德语

auszug der intcmetscite von straßburg - großraumprojekt der comunauté européenc straßbourg (cus) + auszug des glossars des verkehrsplans pduif. '"" httn.7/www.sofl-mobilitv.com

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de opdracht (#) kan ofwel worden gevolgd door een term in natuurlijke taal of door een referentiecode (ref­kolom) van het monitorschermbeeld van de „uitwerking begrippenlijst".

德语

die gcs werden für die voreinstellung des systems für eine recherche, zur durchführung von Überwachungs- oder erläuterungsvorgängen, oder zum aus tausch von nachrichten zwischen terminals verwendet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,615,945 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認