您搜索了: lotnummer (荷兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

lotnummer

德语

losnummer

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

lotnummer:

德语

ch.-b.:

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

lot {lotnummer}

德语

lot {lot-nummer}

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

lot: {lotnummer}

德语

ch.-b.: {chargen-nr.}

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

<PROTECTED> en lotnummer ( ) van de geïmplanteerde clip

德语

<PROTECTED> und auftragsnummer ( ) des implantierten clips

最后更新: 2013-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

lot: {lotnummer} biopt: {bioptnummer}.

德语

ch.-b.: {chargen-nr.} biopsat: {biopsat-nr.}

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

<PROTECTED> en lotnummer ( ) van de geïmplanteerde -microclip

德语

<PROTECTED> und auftragsnummer ( ) des implantierten -mikroclips

最后更新: 2013-12-19
使用频率: 4
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

het is belangrijk dat u en uw arts de merknaam en lotnummer van uw geneesmiddel noteren.

德语

es ist wichtig, dass sie und ihr arzt den arzneimittelnamen und die chargenbezeichnung schriftlich festhalten.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

instructies over hoe om te gaan met mogelijke ongewenste voorvallen inclusief het verstrekken van het lotnummer in het geval van het rapporteren van een bijwerking

德语

anleitung zum umgang mit möglichen unerwünschten ereignissen, einschließlich der angabe der chargennummer, wenn nebenwirkungen berichtet werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

97 fabrikant de fabrikant kan geïdentificeerd worden door het lotnummer gedrukt op de zijkant van het kartonnen doosje en op het etiket:

德语

hersteller der hersteller kann anhand der chargen-bezeichnung, die auf der lasche des umkartons und auf dem etikett aufgedruckt ist, identifiziert werden:

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

荷兰语

patiënten kunnen één van de verwijderbare etiketten van de injectieflacon in hun dagboek plakken om het lotnummer daarin vast te leggen of om eventuele bijwerkingen te melden.

德语

patienten können eines der abziehbaren etiketten von der durchstechflasche zur dokumentation der chargennummer in ihr tagebuch kleben oder zur meldung von nebenwirkungen nutzen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

opgeleide hcp’s om het lotnummer vast te leggen in het patiëntendossier en op de patiëntenwaarschuwingskaart voor alle injecties en om het lotnummer te verstrekken bij het melden van bijwerkingen

德语

geschultes medizinisches fachpersonal, um die information zur chargennummer für alle injektionen in der krankenakte des patienten und dem patientenausweis zu dokumentieren sowie die chargennummer mitzuteilen, wenn nebenwirkungen gemeldet werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

− het wordt aanbevolen, indien mogelijk, de naam en het lotnummer van het product te noteren telkens wanneer benefix wordt toegediend.

德语

− es wird empfohlen, wann immer möglich, bei jeder verabreichung von benefix den produktnamen und die chargennummer zu dokumentieren.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

荷兰语

het is sterk aanbevolen dat iedere keer wanneer tachosil wordt toegediend aan de patiënt, de naam en het lotnummer van het product genoteerd worden om een verband tussen patiënt en het lot van het product te behouden.

德语

es wird dringend empfohlen, dass bei jeder anwendung von tachosil der name des patienten und die chargennummer des produktes dokumentiert wird, um eine verbindung zwischen dem patienten und der charge des produktes herstellen zu können.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het wordt sterk aanbevolen om, telkens wanneer benefix aan een patiënt wordt toegediend, de naam en het lotnummer van het product te noteren zodat een koppeling tussen patiënt en het lotnummer van het geneesmiddel wordt bijgehouden.

德语

es wird dringend empfohlen, bei jeder verabreichung von benefix an einen patienten den namen des produkts und die chargennummer zu dokumentieren, damit ein zusammenhang zwischen dem patienten und der charge des arzneimittels hergestellt werden kann.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het verdient stellig aanbeveling om telkens als idelvion wordt gegeven, de datum van toediening, het lotnummer (lot) en het geïnjecteerde volume te noteren in het behandelingsdagboek.

德语

es wird dringend empfohlen, jedes mal, wenn sie idelvion erhalten, das datum der verabreichung, die chargennummer des produktes sowie die verabreichte menge in ihr behandlungstagebuch einzutragen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

i) eu-lidstaten gedurende de rapporteringsperiode per lotnummer, ii) eu-lidstaten cumulatief en iii) de rest van de wereld.

德语

gemäß artikel 114 der richtlinie 2001/83/ec wird die offizielle chargenfreigabe in einem staatlichen labor oder in einem dafür geeigneten labor durchgeführt werden.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

noteer voorafgaand aan de radioactieve labeling de hoeveelheid radioactiviteit, het gereconstitueerde flaconvolume, datum en tijdstip, uiterste houdbaarheidstijd en lotnummer in de daarvoor bedoelde ruimte op het etiket voor de flacon met het radioactieve product en breng het etiket aan op de flacon met tilmanocept-poeder.

德语

schreiben sie vor der radioaktiven markierung die radioaktivitätsmenge, das rekonstitutionsvolumen in der durchstechflasche, datum und uhrzeit, verfallzeit und chargennummer in das dafür vorgesehene feld auf dem etikett für die durchstechflasche mit dem radioaktiven arzneimittel und bringen sie es an der durchstechflasche mit dem tilmanocept-pulver an.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,742,760,341 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認