您搜索了: consumentenvertrouwen (荷兰语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

捷克语

信息

荷兰语

consumentenvertrouwen

捷克语

důvěra spotřebitele

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hierdoor zal het consumentenvertrouwen toenemen.

捷克语

tím se přispěje k posílení důvěry spotřebitelů.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

consumentenvertrouwen is de sleutel toteen concurrerende en florerende europese unie!

捷克语

pravděpodobně ale nevyužíváte všechnymožnosti, které vám jednotný trh poskytuje.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een hoog niveau van bescherming tegen deze bedreigingen is essentieel voor het consumentenvertrouwen.

捷克语

vysoká úroveň ochrany proti těmto hrozbám je pro důvěru spotřebitele nezbytná.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gezond voedsel en veilige producten die het consumentenvertrouwen in het europese voedselaanbod deden wankelen.

捷克语

zdravé potraviny a bezpečnévýrobky otřásly důvěrou občanů evropy.evropská unie reagovala na tutovýzvu vytvořením strategie, kterámá zajistit bezpečnost potravin odjejich produkce až po jejich konzumaci.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de particuliere consumptie zal naar verwachting worden gedrukt door een verslechtering van de arbeidsmarkt en gering consumentenvertrouwen .

捷克语

soukromou spotřebu by měla tlumit zhoršující se situace na trhu práce a nízká důvěra .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- vaststellen van het consumentenvertrouwen door te kijken naar hun bereidheid om een bepaald voorstel te accepteren;

捷克语

- měřit důvěru spotřebitelů jejich ochotou přijmout daný návrh;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

gezien de opgedane ervaring moeten ook voor plantaardige producten maatregelen kunnen worden genomen in verband met verlies van het consumentenvertrouwen.

捷克语

na základě zkušeností by opatření, která lze přičítat ztrátě důvěry spotřebitelů, měla být rozšířena na rostlinné produkty.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het jaarlijkse groeitempo van het consumptieve krediet liep terug in overeenstemming met het afbrokkelende consumentenvertrouwen en de geleidelijk vertragende groei van de detailhandelsverkopen in het eurogebied.

捷克语

úvěrů se zpomalovalo v souladu s klesající důvěrou spotřebitelů a s postupným zmírňováním růstu maloobchodních tržeb v eurozóně.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de projectie is dat de particuliere consumptie zal worden getemperd door stijgende werkloosheid en zwak consumentenvertrouwen, hoewel de reële inkomens door lage inflatie worden ondersteund.

捷克语

soukromou spotřebu by měla tlumit rostoucí nezaměstnanost a slabá spotřebitelská důvěra, i když reálné příjmy podporuje nízká inflace.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de economie van eu-15 is tegen het eind van 2003 weer aangetrokken. de groei van de wereldeconomie en het herstel van het consumentenvertrouwen hebben deze opleving bespoedigd.

捷克语

hospodářská aktivita ve státech eu-15 se začala oživovat v druhé polovině roku 2003, za podpory celkového růstu světového ekonomiky a obnovené důvěry spotřebitelů.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het consumentenvertrouwen echter, zal naar verwachting geleidelijk stijgen naarmate de economische bedrijvigheid aantrekt en de omstandigheden op de arbeidsmarkt verbeteren, waardoor de noodzaak voorzorgspaargelden aan te houden zou moeten verminderen.

捷克语

s růstem hospodářské aktivity a se zlepšením podmínek na trhu práce by se však měla postupně zvyšovat důvěra spotřebitelů, což by vedlo ke snížení úspor vyvolaných obavami z budoucího vývoje.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

荷兰语

rekening houdend met alle beschikbare informatie ondervindt de economie van het eurogebied thans een periode van zwakke bedrijvigheid die wordt gekenmerkt door hoge grondstoffenprijzen die druk uitoefenen op het consumentenvertrouwen en de vraag, en door zwakkere groei van de investeringen.

捷克语

po zohlednění všech dostupných údajů je zřejmé, že hospodářství eurozóny zažívá v současnosti epizodu slabé hospodářské aktivity, kterou charakterizují vysoké ceny komodit nepříznivě ovlivňující důvěru spotřebitelů a poptávku, jakož i zpomalení růstu investic.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

荷兰语

de terugkeer naar potentiële groeicijfers in de europese unie is derhalve grotendeels afhankelijk van een toenemend ondernemers- en consumentenvertrouwen en van gunstige ontwikkelingen in de wereldeconomie, bv. in de aardolieprijzen en de wisselkoersen.

捷克语

opětovné dosažení potenciálních růstových temp proto v eu závisí z velké míry na zvýšené důvěře mezi podnikatelskou a spotřebitelskou sférou, jakož i na příznivém celosvětovém hospodářském vývoji, včetně vývoje cen ropy a směnných kursů.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij te dragen tot een beleidsmix die het economische herstel ondersteunt en verenigbaar is met prijsstabiliteit en daardoor het ondernemers- en het consumentenvertrouwen op korte termijn versterkt, maar die tevens verenigbaar is met duurzame groei op middellange termijn;

捷克语

přispívat ke kombinaci politik, která podporuje hospodářské oživení a je slučitelná s cenovou stabilitou, a tím posiluje důvěru mezi podnikateli a spotřebiteli v krátkodobém výhledu, přičemž v dlouhodobém výhledu je slučitelná s udržitelným růstem;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie moet in het bijzonder de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling beoordelen en de gevolgen ervan voor de toegang tot de rechter, het recht om schadevergoeding te krijgen, de noodzaak om misbruik van procesrecht te voorkomen en de werking van de eengemaakte markt, de economie van de europese unie en het consumentenvertrouwen,

捷克语

komise by zejména měla posoudit, jak je doporučení prováděno a jaký má vliv na přístup ke spravedlnosti, na právo na náhradu škody, na potřebu vyloučit zneužívání soudních sporů a na fungování jednotného trhu, hospodářství evropské unie a důvěru spotřebitelů,

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(13) om de doelstellingen van de gemeenschap te kunnen verwezenlijken door belemmeringen voor de interne markt weg te nemen, moeten de bestaande, uiteenlopende algemene bepalingen en rechtsbeginselen van de lidstaten worden vervangen. het bij deze richtlijn ingestelde ene gemeenschappelijke, algemene verbod geldt voor oneerlijke handelspraktijken die het economische gedrag van consumenten verstoren. teneinde het consumentenvertrouwen te versterken, dient het algemene verbod evenzeer van toepassing te zijn op oneerlijke handelspraktijken die buiten een contractuele relatie tussen een handelaar en een consument staan of na de sluiting van een contract en gedurende de uitvoering daarvan worden toegepast. dit algemene verbod wordt verder uitgewerkt in regels betreffende de twee soorten handelspraktijken die veruit het meeste voorkomen, namelijk misleidende handelspraktijken en agressieve handelspraktijken.

捷克语

(13) pro dosažení cíle společenství pomocí odstranění překážek vnitřního trhu je nutné nahradit stávající rozdílná obecná ustanovení a právní zásady členských států. jednotný a společný obecný zákaz stanovený touto směrnicí se proto vztahuje na nekalé obchodní praktiky, které narušují ekonomické chování spotřebitelů. za účelem podpory důvěry spotřebitele by se obecný zákaz měl vztahovat rovněž na nekalé obchodní praktiky jak mimo smluvní vztah mezi obchodníkem a spotřebitelem, tak i po uzavření smlouvy nebo během jejího plnění. obecný zákaz je vypracován na základě pravidel pro dva nejběžnější typy obchodních praktik, totiž klamavé obchodní praktiky a agresivní obchodní praktiky.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,091,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認