您搜索了: vermenigvuldigingsfactor (荷兰语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

捷克语

信息

荷兰语

vermenigvuldigingsfactor

捷克语

násobitel jednotky

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

荷兰语

op salarissen toepasselijke vermenigvuldigingsfactor

捷克语

koeficient násobení u platů

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nieuwe loopbaanstructuur i) vermenigvuldigingsfactor

捷克语

nová struktura služebního postupu i ) koeficient násobení

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vermenigvuldigingsfactor decimalen titelcomplement titel in nationale taal compilatie

捷克语

násobitel jednotky

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

-voorzover als vermenigvuldigingsfactor 0,9982852 is vermeld in plaats van 1;

捷克语

-v rozsahu, v němž je koeficient násobení uveden jako 0,9982852 namísto 1;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

titelcomplement eenheid vermenigvuldigingsfactor decimalen titel titel in nationale taal compilatie dekking

捷克语

doplnění názvu jednotka

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

titel eenheid vermenigvuldigingsfactor decimalen titelcomplement titel in nationale taal compilatie dekking bron methodeverwijzing

捷克语

název jednotka násobitel jednotky desetinná místa doplnění názvu název v národním jazyce sestavení pokrytí organizace, která je zdrojem metodický odkaz

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

voor edison met een omzet van 6,650 miljard eur wordt een vermenigvuldigingsfactor van 1,25 passend geacht.

捷克语

edison dosáhl obratu ve výši 6650 milionů eur, a proto komise považuje za přiměřené vynásobit pokutu uloženou této společnosti koeficientem 1,25.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

daarom en overeenkomstig eerdere beschikkingen achtte de commissie het passend om op de geldboete voor tomkins een vermenigvuldigingsfactor toe te passen.

捷克语

v souladu s předchozími rozhodnutími považovala komise za vhodné znásobit pokutu pro společnost tomkins.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

vermenigvuldigingsfactor voor kosten van levensonderhoud management leidinggevend personeel/ deskundigen: tijdelijke functionarissen gedetacheerde deskundigen nationale

捷克语

multiplikátor životních nákladů vedení služebně starší/ odborní zaměstnanci: dočasní zaměstnanci přidělení národní odborníci administrativní a ostatní podpůrný personál: dočasní zaměstnanci smluvní zaměstnanci zaměstnanecké výhody

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in het geval van verdere herhalingen wordt de vermenigvuldigingsfactor drie telkens toegepast op het resultaat van de korting die voor de vorige herhaalde nietnaleving is vastgesteld.

捷克语

v případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

deze vermenigvuldigingsfactor verschilt per land door diverse factoren, zoals risicogedrag, het aantal dodelijke overdoses en de prevalentie van andere mogelijke doodsoorzaken.

捷克语

nedávný nárůst hlásí také lotyšsko. v současnosti je ve většině zemí odhadovaná úmrtnost na hiv/aids mezi uživateli drog nízká, s výjimkou Španělska a portugalska.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in het geval van verdere herhalingen wordt de vermenigvuldigingsfactor drie telkens toegepast op het resultaat van de korting die voor de vorige herhaalde niet-naleving is vastgesteld.

捷克语

v případě dalších opakování se násobící koeficient tři použije pokaždé na výsledek snížení stanovený pro předchozí opakované porušení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

om ervoor te zorgen dat de opgelegde boetes een voldoende afschrikkende werking hadden, werd op het voor outokumpu vastgestelde basisbedrag voor de boete een vermenigvuldigingsfactor van 1,5 toegepast.

捷克语

aby se zajistilo, že uložené pokuty měly dostatečný odstrašující účinek, byl u počáteční částky pokuty stanovené pro společnost outokumpu použit násobící koeficient 1,5.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

aangezien elke inbreuk anders is en het voorwerp uitmaakt van een andere beschikking, mocht de commissie rekening houden met de grootte van de betrokken ondernemingen en de vermenigvuldigingsfactor toepassen op het basisbedrag van de geldboete.

捷克语

tribunál z´toho důvodu rozhodl o´částečném zrušení napadeného rozhodnutí.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

om het bedrag van de geldboeten vast te stellen op een niveau dat een voldoende afschrikkende werking garandeert achtte de commissie het passend om een vermenigvuldigingsfactor toe te passen op de aan tomkins/pegler opgelegde geldboete.

捷克语

aby byla stanovena taková výše pokuty, která by zajistila dostatečný odrazující účinek, považovala komise za vhodné použít u pokuty uložené společnosti tomkins/pegler násobící koeficient.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

aangezien agroexpansión en wwte deel uitmaken van grote concerns waartoe de beschikking eveneens is gericht, wordt op hun boeten een vermenigvuldigingsfactor van respectievelijk 2 en 11/2 toegepast om te zorgen voor een voldoende afschrikkende werking.

捷克语

jelikož agroexpansión a wwte jsou součástí velkých skupin, která jsou rovněž adresáty daného rozhodnutí, použije se na jejich pokuty násobící koeficient 2 v případě společnosti agroexpansión a 1,5 v případě společnosti wwte, aby se zajistila dostatečná míra odstrašení.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(15) om het bedrag van de geldboete op een zodanig niveau te stellen dat daarvan een voldoende afschrikkende werking uitgaat, acht de commissie het passend een vermenigvuldigingsfactor toe te passen op de opgelegde boeten.

捷克语

(15) aby byla stanovena taková výše pokuty, která by zajistila dostatečný odrazující účinek, považuje komise za vhodné použít u uložených pokut násobící koeficient.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(16) derhalve, en in lijn met vroegere beschikkingen acht de commissie het passend een bepaalde vermenigvuldigingsfactor toe te passen op de boeten voor total/atofina, degussa en ici.

捷克语

(16) v souladu s předchozími rozhodnutími považuje komise za vhodné znásobit pokutu pro společnosti total/atofina, degussa a ici.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

uitleg: de ecb steunt de aanpassing van het richtlijnvoorstel aan de relevante bazel-tekst( d.w.z. herzieningen van het marktrisicokader bazel ii) die voorziet in twee verschillende vermenigvuldigingsfactoren, voor actuele en stressed value-at-risk.

捷克语

odůvodnění: ecb doporučuje sladit navrhovanou směrnici s revidovaným rámcem basilej ii pro tržní riziko, který upravuje dva různé násobící koeficienty pro běžný a stresový rizikový potenciál.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,250,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認