来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arbeidsgeneeskunde
pracovné lekárstvo
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
deskundigheid in de arbeidsgeneeskunde;
špecializáciu v oblasti pracovného lekárstva,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
"belgië: médecine du travail/arbeidsgeneeskunde;
sa pripája:"belgicko: médicine du travail/arbeidsgeneeskunde
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
in de tabel voor „farmacologie” en „arbeidsgeneeskunde”:
v tabuľke týkajúcej sa „farmakológie“ a „pracovného lekárstva“:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
a) onder "arbeidsgeneeskunde" worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
a) pod názov"pracovné lekárstvo"
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
lensimplantaten, keratotomieën en keratectomieën zijn uitsluitend toegestaan op voorwaarde dat een jaarlijkse of een door de arbeidsgeneeskunde voorgeschreven periodieke controle wordt uitgevoerd.
Šošovkové implantáty, keratotómie a keratektómie sú povolené iba pod podmienkou, že sa budú kontrolovať jedenkrát ročne, alebo podľa periodicity stanovenej lekárom z odboru pracovného lekárstva.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bevestiging van een instituut voor arbeidsgeneeskunde of andere instelling waarop de datum van diagnose en/of de datum waarop de beroepsziekte is opgelopen staat vermeld,
potvrdenie z oddelenia pracovného lekárstva alebo z inej inštitúcie s dátumom určenia diagnózy a/alebo s dátumom začiatku choroby z povolania,
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
overwegende dat nederland een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend tot wijziging voor die lidstaat van de benaming van arbeidsgeneeskunde in de lijst van medische specialismen die in twee of meer lidstaten bestaan;
keďže holandsko vznieslo odôvodnenú požiadavku, aby v zozname špeciálneho lekárstva špecifickom pre dva alebo viac členských štátov bolo pre tento členský štát zmenené a doplnené označenie pracovného lekárstva;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
"3. het gezondheidskundig onderzoek van de werknemers geschiedt overeenkomstig de beginselen en gebruiken van de arbeidsgeneeskunde. het dient minstens de volgende maatregelen te omvatten:
"3. vyšetrenie zdravia pracovníkov by sa malo vykonávať podľa zásad a praktík pracovného lekárstva. malo by zahŕňať aspoň tieto opatrenia:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
toxicologie, menselijke geneeskunde, arbeidsgeneeskunde, ecotoxicologie, blootstelling aan het milieu, milieumodellering, scheikunde, biochemie, microbiologie, afvalbehandeling, epidemiologie.
toxikológia, ľudské zdravotníctvo, ochrana zdravia pri práci, ekotoxikológia, vystavenie životnému prostrediu, modelovanie životného prostredia, chémia, biochémia, mikrobiológia, spracovanie odpadu, epidemiológia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de voor het toezicht op de gezondheid verantwoordelijke arts of instantie besluiten op grond van de jongste inzichten van de arbeidsgeneeskunde tot verder onderzoek, zoals cytologisch onderzoek van het sputum, röntgenonderzoek van de borstkas of computertomografie.".
lekár a/alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad rozhodne o ďalších vyšetreniach, ako je cytologické vyšetrenie spúta, rtg. snímky hrudníka alebo tomodenzitometria so zreteľom na najnovšie dostupné poznatky pracovného lekárstva."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
aanbevolen criteria voor de goedkeuring van arbeidsgeneeskundigen en medische instanties
odporúčané kritériá schvaľovania lekárov pracovného lekárstva a zdravotníckych organizácií
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考: