您搜索了: beslissingstermijn (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

beslissingstermijn

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

beslissingstermijn en beslissing

法语

délai de décision et décision

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dit is ook van invloed op de beslissingstermijn.

法语

cette vue d’ensemble devrait aider les États membres qui ont entamé ou préparent la modernisation des outils tic.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het aantal aanhangige zaken heeft een invloed op de beslissingstermijn.

法语

le nombre d’affaires pendantes influence la durée estimée d’écoulement du stock d’affaires pendantes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de beslissingstermijn van de adviserend geneesheer wordt verlengd met vijfentwintig werkdagen.

法语

a défaut d'une réponse du médecin-conseil endéans le délai susmentionné, la demande introduite est acceptée.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dat de beslissingstermijn van dergelijke aanvragen bepaald wordt door artikel 43 omv;

法语

que le délai de décision de telles demandes est déterminé par l'article 43 de l'ope;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nl gaf tot 2014 een beslissingstermijn op die op meting berustte, maar deze is niet berekend door de cepej.

法语

avant 2014, nl fournissait une mesure de la durée estimée d’écoulement du stock d’affaires pendantes, non calculée par la cepej.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nl: nl gaf tot 2014 een beslissingstermijn op die op meting berust en niet was berekend door de cepej.

法语

nl: avant 2014, une mesure de la durée estimée d’écoulement du stock d’affaires pendantes était fournie, non calculée par la cepej.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de aanvrager kan in het licht van de stand van het onderzoek alsnog opteren voor een verlenging van de beslissingstermijn met twee maanden.

法语

le requérant peut encore, à la lumière de l'état d'avancement de l'examen, s'exprimer en faveur d'une prologation avec deux mois du délai décision.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze beslissing wordt uiterlijk bij het verstrijken van de beslissingstermijn kenbaar gemaakt en gaat in op de derde werkdag na kennisgeving ervan aan het betrokken personeelslid.

法语

cette décision est notifiée au plus tard à l'échéance du délai pour rendre la décision et sort ses effets le troisième jour ouvrable après sa notification au membre du personnel concerné.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

deze procedurele regelen kunnen nimmer leiden tot een overschrijding van de in artikel 60, § 1, eerste lid bedoelde beslissingstermijn.

法语

ces règles de procédure ne peuvent jamais mener à un dépassement du délai de décision visé à l'article 60, § 1er, premier alinéa.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze paragraaf is eveneens van toepassing wanneer de opschorting van de opeisbaarheid voortvloeit uit het feit dat de vooropgestelde beslissingstermijn niet in acht werd genomen. ».

法语

le présent paragraphe est également applicable lorsque la suspension de l'exigibilité résulte du fait que le délai de décision imparti n'a pas été respecté. ».

最后更新: 2014-12-21
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het accreditatieorgaan bezorgt vóór het verstrijken van de in artikel 60, § 1, eerste lid bedoelde beslissingstermijn een ontwerp van accreditatierapport en van accreditatiebesluit aan het instellingsbestuur.

法语

avant l'expiration du délai de décision visé à l'article 60, § 1er, premier alinéa, l'organe d'accréditation remet à la direction de l'établissement un projet de rapport d'accréditation et de décision d'accréditation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in voorkomend geval, beslist de minister of zijn afgevaardigde of deze plannen of documenten opnieuw voorgelegd worden aan de overheden en instanties vermeld in artikel 8 en of de beslissingstermijn van zes maand dient te worden verlengd overeenkomstig artikel 12.

法语

le cas échéant, le ministre ou son délégué décide si ces plans ou documents sont soumis une nouvelle fois aux autorités et instances mentionnés à l'article 8 et si la période de décision de six mois doit être prorogée conformément l'article 12.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

—  de aanvrager die een voorlopige opschorting van de opeisbaarheid van zijn bijdragen heeft verkregen, doordat de betrokken commissie de haar toebedeelde beslissingstermijn niet heeft nageleefd maar vervolgens wel een negatieve eindbeslissing heeft genomen.

法语

— des demandeurs qui ont bénéficié d'une suspension provisoire de l'exigibilité de leurs cotisations, du fait que le délai imparti à la commission concernée pour statuer n'a pas été respecté alors que, par la suite, ils se sont vus opposer une décision négative lorsque cette commission a statué.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de koning is gemachtigd te bepalen dat, zo een commissie de haar toebedeelde beslissingstermijn niet naleeft, de opeisbaarheid van de in de vrijstellingsaanvraag bedoelde bijdragen wordt opgeschort tot de beslissing is genomen. ».

法语

le roi est habilité à prévoir que le non-respect du délai imparti à une commission pour rendre une décision a pour effet que l'exigibilité des cotisations concernées par la demande de dispense est suspendue jusqu'au moment où ladite décision est rendue. ».

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

3° de motieven van de toezichthoudende overheid om het besluit van het centrum waartegen de klacht was ingediend niet te schorsen of te vernietigen, binnen tien dagen na het nemen van het besluit of na het verstrijken van de beslissingstermijn bedoeld in artikel 112bis;

法语

3° les motifs de l'autorité de tutelle de ne pas suspendre ou annuler la décision du centre faisant l'objet de la plainte, dans les dix jours après l'adoption de la décision ou l'expiration du délai de décision, visé à l'article 112bis;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

—  sommige zelfstandigen stelden een beroep in louter om de beslissingstermijnen van de commissie te verlengen (het ging dus om opschortende beroepen).

法语

— certains indépendants introduisaient un recours dans le seul but de prolonger les délais endéans lesquels la commission devait statuer (il s'agissait donc de recours dilatoires).

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,768,220,973 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認