来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de geplande investering betreft hoofdzakelijk een aanpassing van de bevissing en de verwerking en afzet van vis.
les investissements prévus concernent en priorité la transformation et la commercialisation des produits de la pêche ainsi que la restructuration de la flotte et son renouvellement.
de raad stelt bij voorrang herstelplannen vast voor de bevissing van bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden
le conseil adopte en priorité des plans de reconstitution pour les pêcheries exploitant des stocks dont le volume est en dehors des limites biologiques sûres.
de afname van de abondantie van dominante roofvis door bevissing kan ertoe leiden dat de abondantie van prooivissoorten toeneemt.
la diminution de l'abondance de poissons prédateurs causée par les activités halieutiques pourrait, par ailleurs, accroître l'abondance des espèces de poissons proies.
deze effecten kunnen als positief worden beschouwd zolang de bevissing niet zo intensief is dat de populaties hun herstelvermogen verliezen.
ces différents effets peuvent être considérés comme positifs pour autant que la pêche ne soit pas intensive au point que les populations perdent leur capacité de rétablissement.
als gevolg van de gestage bevissing en de lage rekrutering is de bp na de piek in 1982 geleidelijk afgenomen en vervolgens sinds 2001 gestabiliseerd.
cette classe d’âge ayant décliné au fur et à mesure des captures, alors que le recrutement restait faible, la bsr a constamment diminué après être passée par un pic en 1988, puis a renoué avec une tendance pour le moins stable depuis 2001.
het herstel van een duurzaam evenwicht tussen visbestanden en bevissing vergt een significante verkleining van de vlootcapaciteit, de vangsten en het aantal vissers.
l'effort financier de la communauté a pratiquement doublé entre 1989 et 1999, passant de 0,27% du pib communautaire en 1989 à 0,46% à la fin de la décennie.
(10) voor het herstel van de langoustinebestanden is het noodzakelijk dat sommige reproductiegebieden van de soort worden beschermd tegen bevissing.
(10) la reconstitution des stocks de langoustine nécessite d'interdire toute activité de pêche dans certaines zones de reproduction de l'espèce.
diepzeebestanden zijn zeer gevoelig voor bevissing; ze storten snel ineen en herstellen zich maar langzaam, omdat de betrokken soorten zich maar langzaam voortplanten.
extrêmement vulnérables à la pêche, les stocks de poissons d’eau profonde s’effondrent rapidement et sont lents à se rétablir du fait de leurs faibles taux de reproduction.
optie 3 wordt ook als effectiever beschouwd, aangezien het om een bijzonder restrictief beleid voor deze visserijtak gaat, waarbij de gevangen soorten bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.
l’option 3 est également jugée plus efficace car elle envisage des actions très restrictives à cet égard dans les pêcheries lorsque les espèces capturées sont particulièrement sensibles à la pêche.
bij eente hoge bevissing zal het betrokken bestand – en diens vermogen om zichzelf te vernieuwen – afnemen, wat weer totlagere vangsten zal leiden.
en effet, si la pêche est tropimportante, le stock concerné va diminuer – et sa capacité dese renouveler diminuera aussi –, ce qui entraînera égalementune baisse des captures.