您搜索了: bijaldien (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

bijaldien

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

bijaldien vraag 2 b) in ontkennende zin moet worden beantwoord :

法语

en cas de réponse négative à la question visée sous le point 2. b) :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het recht ontstaan overeenkomstig de vroegere reglementering dat nog niet verkregen werd op 1 april 1976, kan worden uitgeoefend volgens de regelen die daarop van toepassing waren bijaldien:

法语

les droits ouverts conformément à la réglementation antérieure qui n'auraient pas encore été obtenus le 1er avril 1976, pourront etre exercés, selon les règles qui les régissaient, pour autant:

最后更新: 2015-05-10
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de toelage waarover sprake in artikel 72 van de bedoelde decreten wordt aan de weduwe toegekend ook als het huwelijk gesloten is geworden nadat de werknemer 55 jaar geworden was, bijaldien het één jaar vóór zijn overlijden aangegaan werd.

法语

l'allocation prévue à l'article 72 des mêmes décrets est attribuée à la veuve même lorsque le mariage a été contracté après que l'employé a atteint l'âge de 55 ans, pour autant qu'il l'ait été un an avant le décès de celui-ci.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

inzake verzekering tegen ouderdom en overleven, mag hij ook, bijaldien aan de alzo ontstane financieringsbehoeften voldaan is, overeenkomsten sluiten voor toekenning van aanvullende uitkeringen aan enig persoon die aan de regeling van de overzeese sociale zekerheid deelneemt.

法语

il est également autorisé à conclure en matière d'assurance vieillesse et survie des contrats prévoyant, dans les limites du financement correspondant, l'octroi de prestations complémentaires en faveur de toute personne qui participe au régime de la sécurité sociale d'outre-mer.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

nauwelijks had hij deze woorden gezegd, of d’artagnan deed een zoo hevigen uitval, dat, bijaldien de edelman niet haastig ware achteruitgesprongen, hij waarschijnlijk voor het laatst geschertst zou hebben.

法语

il achevait à peine, que d'artagnan lui allongea un si furieux coup de pointe, que, s'il n'eût fait vivement un bond en arrière, il est probable qu'il eût plaisanté pour la dernière fois.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

rechthebbende is de persoon die een rustpensioen of een onvoorwaardelijk rustpensioen geniet bij toepassing van de wetgeving betreffende het rust- en overlevingspensioen voor zelfstandigen, bijaldien hij voldaan heeft aan de voorwaarden om rechthebbende te zijn gedurende tenminste twee van de vier kalenderkwartalen voorafgaand aan dat tijdens hetwelk het pensioen ingaat.

法语

est attributaire la personne qui bénéficie d'une pension de retraite ou d'une pension inconditionnelle de retraite en application de la législation relative à la pension de retraite et de survie de travailleurs indépendants, pour autant qu'elle ait réuni les conditions d'attributaire pendant au moins deux des quatre trimestres civils précédant celui de la prise de cours de la pension.

最后更新: 2016-09-13
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

> de verzekerde van vreemde nationaliteit, van wie alle krachtens deze wet gestorte bijdragen gebruikt werden op de in artikel 17 voorgeschreven manier, bekomt een aanvullende rente ten bedrage van 17 pct. van de ouderdomsrente, bijaldien hij nog geen uitkeringen heeft gekregen die door deze wet ten laste van het solidariteits- en perequatiefonds en van het invaliditeitsfonds aan de verzekerden worden toegezegd, en van zijn aanspraken daarop afziet, doch niet van de tegemoetkoming in kosten van geneeskundige verzorging die hij zou bekomen omdat hij de bijdragen betaalde waarover sprake in het tweede lid van artikel 42.

法语

> l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application des dispositions de la présente loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renonce à bénéficier des prestations prévues par la présente loi en faveur des assurés à charge du fonds de solidarité et de péréquation et du fonds des invalidités, sans préjudice au remboursement des soins de santé qu'il obtiendrait en raison du paiement des cotisations visées au deuxième alinéa de l'article 42.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,198,934 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認