来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de fsma zal worden omgevormd tot een sterkere en onafhankelijke regulator die ten dienste staat van de consument van financiële diensten.
la fsma deviendrait un régulateur indépendant plus puissant au service des intérêts des consommateurs de produits financiers.
[ 2 de bank brengt de fsma op de hoogte van de voor het toezicht op de gedragsregels relevante elementen in het informatiedossier.] 2
[ 2 la banque communique à la fsma les éléments du dossier d'information qui sont pertinents pour le contrôle du respect des règles de conduite.] 2
de fsma brengt de bank op de hoogte van de maatregelen die zij met toepassing van artikel 36 van de wet van 2 augustus 2002 heeft genomen ten aanzien van de bijkantoren.] 3
la fsma informe la banque des mesures qu'elle a prises à l'égard de succursales, par application de l'article 36 de la loi du 2 août 2002.] 3
[ 2 de bank brengt de fsma binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving voor zover de werkzaamheden in het buitenland het verrichten van beleggingsdiensten betreft.] 2
[ 2 la banque avise la fsma dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement.] 2
[ 2 binnen dezelfde termijn doet de bank tevens mededeling van de betrokken informatie aan de fsma voor zover de werkzaamheden in het buitenland het verrichten van beleggingsdiensten betreft.] 2
[ 2 la banque communique, dans le même délai, la notification en question à la fsma, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement.] 2
art. 59 .[ 1 de bank stelt de fsma in kennis van de beslissingen genomen overeenkomstig de artikelen 56 en 57 en houdt de fsma op de hoogte van de behandeling van het beroep tegen deze beslissingen.
art. 59 .[ 1 la banque informe la fsma des décisions qu'elle a prises conformément aux articles 56 et 57 et tient la fsma informée des suites données aux recours pris contre ces décisions.
het voornoemde advies van de fsma over de punten 1° en 2° van het eerste lid, wordt bij de kennisgeving van de beslissing over de vergunningsaanvraag gevoegd.] 1
l'avis précité de la fsma relatif aux points 1° et 2° de l'alinéa 1er est joint à la notification de la décision relative à la demande d'agrément.] 1
[ 2 bij het bepalen van de in het eerste lid bedoelde voorwaarden houdt de bank rekening met de voorwaarden die de fsma stelt aangaande de organisatie en de procedures waarop zij overeenkomstig artikel 45, § 1, eerste lid, 3°, en § 2 van de wet van 2 augustus 2002 toeziet.] 2
[ 2 la banque fixe les conditions visées à l'alinéa 1er en tenant compte des conditions que la fsma impose en ce qui concerne l'organisation et les procédures dont elle assure le contrôle conformément à l'article 45, § 1er, alinéa 1er, 3°, et § 2, de la loi du 2 août 2002.] 2
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。